Translation for "amplias pruebas" to english
Similar context phrases
Translation examples
Muchas de las medidas comprendidas en el nuevo programa han sido sometidas a amplias pruebas con la ayuda de los Estados Miembros.
Many of the measures identified in the new programme had been extensively tested with the help of Member States.
Entre 2009 y 2011, la CESPAP organizó programas de capacitación y realizó amplias pruebas sobre las series de preguntas en varios países.
Between 2009 and 2011, ESCAP conducted training programmes and extensive testing of the question sets in a number of countries.
El principal logro fue la instalación, la realización de amplias pruebas y la utilización de una ecosonda multihaz con un sistema combinado GPS/inercial para el posicionamiento y la altitud, que conformaban los datos de prospección que se transfirieron al sistema de cartografía asistida por computadora CARIS.
The main achievement was the installation, extensive testing and utilization of a multibeam echosounder with a combined GPS/inertial system for positioning and attitude, with the survey data being transferred to the computer-assisted cartography system CARIS.
Hay amplias pruebas de discriminación en el trabajo, y los chinos obtienen la mayor parte de los puestos de gestión y de especialización y los tibetanos en todo caso obtienen trabajos no especializados.
There is ample evidence of discrimination in jobs, with the Chinese obtaining most of the skilled and managerial positions and the Tibetans getting, at best, unskilled positions.
Existen amplias pruebas que indican que el proceso encaminado a garantizar la seguridad no se puede desvincular del proceso político en sí.
There is ample evidence that the process of ensuring security cannot be decoupled from the political process itself.
Nuestra experiencia colectiva en materia de limitación de armamentos brinda amplias pruebas de que el no aprovechar una oportunidad puede tener como resultado demoras lamentables.
Our collective experience in limiting armaments provides ample evidence that failure to seize an opportunity can result in regrettable delays.
38. Diversos programas, proyectos e iniciativas proporcionan amplias pruebas de la disponibilidad de información sobre los puntos de referencia e indicadores, así como de su uso.
38. Various programmes, projects and initiatives provide ample evidence for the availability of information on benchmarks and indicators, as well as the use made thereof.
Existen amplias pruebas de que la asistencia oficial para el desarrollo no suele ser el factor que limita el desarrollo nacional.
There is ample evidence that ODA is not usually the limiting factor with regard to national development.
Aunque a primera vista parece neutral, hay amplias pruebas de que esa política tiene un efecto desproporcionado sobre la población palestina, tanto en su formulación como en cuanto a su aplicación.
Though neutral at first glance, there is ample evidence that the policy has a disproportionate effect on the Palestinian population, both in its formulation and its implementation.
Existen amplias pruebas de que las sanciones ponen sobre todo en peligro el crecimiento económico y la prosperidad de los pueblos.
There is ample evidence that sanctions, first and foremost, put the economic growth and prosperity of people in peril.
77. Varios acontecimientos recientes han dado amplias pruebas de que la supervivencia cultural e incluso la existencia física de poblaciones minoritarias está en peligro.
77. Recent events had provided ample evidence that the cultural survival and even the physical existence of minority populations was in danger.
El Sr. MAVROMATTIS dice que el Paraguay ha dado amplias pruebas de su resuelta intención de establecer la democracia en el país.
32. Mr. MAVROMATTIS said that Paraguay had given ample evidence of its serious intention to establish democracy in the country.
El Consejo de Seguridad dispone de amplias pruebas para corroborar esta aseveración.
The Security Council has ample evidence to corroborate this claim.
En el capítulo sobre tecnología, analizamos con más detalle el impacto que la pandemia está teniendo en la automatización, pero ya hay amplias pruebas de que está acelerando el ritmo de la transformación.
In the technology chapter, we analyse in more detail the impact that the pandemic is having on automation, but there is already ample evidence that it is accelerating the pace of transformation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test