Translation for "ampliar la perspectiva" to english
Ampliar la perspectiva
  • expand perspective
  • broaden the perspective
Translation examples
expand perspective
88. La Sra. Mballa Eyenga (Camerún) dice que el vínculo establecido entre violencia contra la mujer y ciudadanía en el informe de la Relatora Especial contribuirá a ampliar las perspectivas de lucha contra la violencia.
88. Ms. Mballa Eyenga (Cameroon) said that the link made between violence against women and citizenship elaborated in the Special Rapporteur's report would help to expand perspectives in the fight against violence.
Al establecer alianzas estratégicas, el PNUD suscribió acuerdos marco de colaboración con China, la India e Indonesia a fin de ampliar las perspectivas sobre cooperación internacional para el desarrollo, intercambiar experiencias de desarrollo con otros países en desarrollo y apoyar la participación estratégica en foros multilaterales.
In developing strategic partnerships, UNDP signed partnership framework agreements with China, India, and Indonesia to expand perspectives on international development cooperation, share development experience with other developing countries, and support strategic engagement in multilateral forums.
broaden the perspective
Mientras mejoramos nuestra capacidad conceptual interna, debemos ampliar nuestras perspectivas externas.
As we enhance our thinking capacity internally, we must broaden our perspectives externally.
Ello nos permitiría tener un nuevo enfoque, ampliar nuestras perspectivas y revitalizar nuestro programa, habida cuenta de la importancia de reorientar los recursos hacia otras áreas que no sean necesariamente los armamentos.
That would provide us with a new approach, broaden our perspective and revive our agenda, bearing in mind the importance of redirecting resources to areas other than armaments.
76. En 1999, la Corte Suprema estableció un programa para la capacitación de jueces de primaria instancia en diversas disciplinas jurídicas y cuestiones afines, con objeto de ampliar las perspectivas de la administración de justicia.
76. The Supreme Court in 1999 established a programme for the training of judges of first instance in various fields of the law and matters relevant to broadening the perspective in the administration of justice.
Ampliar las perspectivas de género en los acuerdos multilaterales en materia de medio ambiente.
Broaden gender perspectives in multilateral environmental agreements.
La combinación de las opiniones emitidas por los distintos Presidentes a lo largo del período ciertamente ha ayudado a ampliar la perspectiva sobre la labor del Consejo.
The combination of views of the various Presidents during the period has certainly assisted in broadening the perspective on the work of the Council.
Esto tiene como objetivo ampliar las perspectivas de los funcionarios mediante percepciones políticas y administrativas y favorecer su mayor entendimiento de las políticas gubernamentales y del proceso de adopción de decisiones.
This exercise is designed to broaden the perspectives of officials through political and administrative perceptions, and to help increase their understanding of government policies and the policy-making process.
vii) El Consejo podría decidir también la celebración de sesiones oficiosas de diálogo sobre temas interrelacionados, incluso durante los períodos de sesiones de las comisiones orgánicas, a fin de aprovechar los conocimientos técnicos de los delegados asistentes a dichas sesiones y ampliar la perspectiva de las comisiones a cuestiones interrelacionadas;
(vii) The Council may also decide to hold informal dialogue sessions on cross-cutting themes, including at a time when a functional commission is in session, in order to benefit from the expertise of the delegates attending the commission session, and to broaden the perspective of that commission to interrelated issues;
El centro no sólo ayuda a los ciudadanos a luchar contra la pobreza, sino que también los alienta a permanecer en la aldea y ampliar sus perspectivas.
The centre not only helps the citizens to fight poverty but also encourages them to stay in the village and to broaden their perspectives.
Gracias a esas actividades, los miembros podrán estudiar el terreno y ampliar sus perspectivas.
Through these occasions, members may sense the outside temperature and broaden this perspectives.
Lo que pretendo hacer esta vez es ampliar la perspectiva, no solo explorar el ingenio humano que nos llevó hasta donde nos encontramos en la actualidad, sino seguir los hilos de la explicación remontándonos todavía más hacia atrás en el tiempo.
What I want to do this time is broaden the perspective, to discuss not just the human ingenuity that got us to where we are today, but to follow the threads of explanation back even further.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test