Translation for "amarillentas" to english
Amarillentas
adjective
Translation examples
adjective
Dejó de correr aire y los testigos dicen que había una neblina verde amarillenta y un olor fuerte y acre como el del azufre.
The air stood still and witnesses described a yellowish-green mist in the air and a pungent and strong sulfur-like smell.
51. Un superviviente dijo que “el aire estaba estancado y lleno de una niebla de color verde amarillento con un fuerte olor acre, posiblemente parecido al del azufre”.
51. One survivor stated that “the air was static and filled with a yellowish-green mist and filled of a strong pungent smell, possibly resembling sulfur”.
- Se vuelve amarillenta.
It's turning yellowish. Good.
- Tienes los ojos amarillentos.
- Your eyes are yellowish.
Como tipo negro amarillento.
Kind of a yellowish black.
Era de color amarillento.
It was yellowish.
En una sala de color amarillento.
In a yellowish room.
¡Cigarrillos amarillentos con boquilla!
Yellowish cigarette with tubes
Dientes perfectos;amarillentos .
Teeth perfect; yellowish in color.
Todo el cuerpo está amarillento.
Entire body is yellowish
el de la izquierda era amarillento.
that of the head on the left was yellowish.
la tierra, marrón amarillenta.
the earth a yellowish brown.
—La carta dice: «amarillenta».
‘This letter says, yellowish.’
Se veía grande y amarillenta.
It looked big and yellowish.
El cielo estaba amarillento, muy claro.
The sky was yellowish, very clear.
Algo amarillento y con un fulgor sobrenatural.
Something yellowish—and glowing unnaturally.
Ahora su palidez era amarillenta.
His pallor was yellowish now.
En otras palabras, las heridas son amarillentas.
In other words, the wounds are yellowish.
Más al este, la tierra se volvía amarillenta;
Farther east, the land turned yellowish;
adjective
Ese comentario hace sentir mal a la gente de piel amarillenta.
It makes people with yellowy skin tones feel bad about themselves...
Hay una mancha marrón amarillento que mi colega y yo no pudimos sacar.
There's a sort of yellowy-brown stain that my colleague and I just haven't been able to shift.
Y, curiosamente, "mancha marrón amarillento" enlaza perfectamente con lo que sigue.
And, funnily enough, "yellowy-brown stains" links in rather neatly with our next item.
Son todos de un único color. Algo así como amarillento tirando a marrón blanquecino.
They are all one color, which is a yellowy light-brownish whitish color.
Es un gas verde amarillento altamente tóxico.
It's a yellowy-green gas that's highly toxic.
Mi almohada mullidita, mi amarillenta almohada mullidita, cerca de mi perro, mi perro peludo, mi amado perro peludo, mientras me hago una paja.
My fluffy pillow, my yellowy fluffy pillow, next to my dog, my hairy dog, my beloved hairy dog, while I diddle myself.
Se advierte una amarillenta fatiga en tomo a sus ojos.
There is a yellowy sickness round his eyes.
Lo miró a los ojos amarillentos tratando de comprender.
She looked at his yellowy eyes, trying to understand.
Llamaradas gigantes, amarillentas, se elevan hacia el cielo.
yellowy-white flames shot up towering into the sky.
El bistre es el hollín marrón amarillento resultado de quemar madera de haya.
Bistre is the yellowy brown soot of burnt beech wood.
El doctor Lowell me miraba con los ojos amarillentos del doctor Ashok.
Dr. Lowell stared at me, with the yellowy eyes of Dr. Ashok.
Ambos tenían piel arcillosa, además, intensos bronceados amarillentos;
Both were clay-skinned, too, their deep tans yellowy;
En dos de ellas los postigos blanco-amarillentos estaban cerrados.
In two of them the dirty yellowy–white blinds had been pulled down.
Vómito y sangre y más dientes, amarillentos y blancos, repican sobre el cemento.
Vomit and blood and more teeth, yellowy-white, clatter onto the cement.
tenía ese tono amarillento que sólo se consigue mediante una inmersión en el tiempo.
it had the yellowy tint that could be obtained only by being dipped in time.
Lentamente me comí la mermelada y me bebí el agua amarillenta, sin quejarme.
I ate the jam slowly and drank down the yellowy water without complaint.
adjective
—No es que quiera ser desagradecida, ni nada así —siguió Ginger. Victor fue pasando las páginas amarillentas, en busca del punto por donde iba.
“I’m not trying to be ungrateful or anything like that,” Ginger went on. Victor ruffled through the yellowing pages, looking for the place he’d got to.
Entonces el conductor aparecería en sus páginas con algún pequeño ajuste —una cojera en una pierna o un bigote amarillento— que hacía que Jack se sintiera Coleridge.
The conductor would then appear in his pages with some tiny adjustment—a gammy leg, a ginger moustache—which would make Jack feel like Coleridge.
en un lado, las mujeres, los planos del entrepaño de yeso detrás de ellas convertidos en un relieve rojo-amarillento, ricamente moteado como las texturas de sus rostros; en el otro, el hombre en la oscuridad.
on the one side, women, the planes of the bay of mud plaster behind them lifted into ginger-gold, richly-moted relief like the texture of their faces, on the other, the man in darkness.
Detrás de Brasher, al otro lado del Alivio Interior, se encontraba un antiguo edificio hecho con la piedra triste y amarillenta de Leicestershire, al cual se había adaptado un porche moderno de acero y vidrio.
Behind Brasher, on the other side of Inner Relief, lay an old building made of the drab ginger stone of Leicestershire, to which a modern glass-and-steel porch had been tacked.
cubierto de vello pelirrojo, dotado (le gusta pensar) de una astucia sensual y encantada, el príncipe transformado en lobo o en león, todo zarpas y docilidad, esperando, con ávidos ojos amarillentos, el primer beso del amor.
ginger-furred, possessed (he likes to think) of an enchanted sensual slyness, the prince transformed into wolf or lion, all slumbering large-pawed docility, awaiting, with avid yellow eyes, love’s first kiss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test