Translation for "alterarlos" to english
Translation examples
Hay que afrontar los hechos antes de alterarlos.
We must face facts before altering them.
Empero, una vez pronunciadas mis órdenes ya no iba a alterarlas.
Still, having spoken my commands, I would not alter them.
Todo seguía su curso, sin que nuestra angustia y temor tuvieran el poder de alterarlo.
These things continued, our worries and anxieties had no power to alter them.
Nuestros cuerpos han conseguido un equilibrio nosotros, nosotros estamos blasfemando al pretender alterarlo.
Our bodies have achieved a balance . we—we blaspheme by trying to alter them.
Pero pruébese la ropa... y si no le gusta, siempre podemos alterarlas.
"But do try the clothes on-and if they aren't to your liking, we can always alter them.
el hecho de que no quisiera alterarla con una barba tal vez sea señal de su naturaleza bisexual.
it was perhaps a sign of his ambisexual nature that he did not want to alter them with a beard.
Al alterarlos eliminaría cualquier sospecha sobre Azhar, sobre todo si el cambio se producía en la fecha de compra.
Altering them would remove suspicion from Azhar entirely, especially if the change involved the date of purchase.
La clave para crear buenos hábitos y eliminar los malos es comprender cómo funcionan estas leyes fundamentales y alterarlas para que cumplan con tus especificaciones.
The key to creating good habits and breaking bad ones is to understand these fundamental laws and how to alter them to your specifications.
Por supuesto era verdad que muchos microorganismos podían manejar con soltura los percloratos, y en su ingesta y excreción consumir y alterarlos para convertirlos en sustancias seguras;
Of course it was true that many microorganisms could easily handle the perchlorates, and in their eating and excreting consume and alter them to safer substances;
Sus propios planes, fueran los que fuesen, modificados de repente de forma irrevocable, como los de cualquiera, si alguien como Lowbeer decidía alterarlos.
Her own plans, whatever they had been, as suddenly and irrevocably altered as anyone’s would be, should someone like Lowbeer decide to alter them.
23. Un representante destacó que su delegación deseaba examinar la labor finalizada por el Grupo de Trabajo, no para alterarla sino para asegurar de que las recomendaciones aprobadas y las conclusiones a que se ha llegado siguen siendo válidas.
23. One representative stressed his delegation's willingness to review the work already completed by the Working Group, not in order to alter it but to ensure that the recommendations adopted and conclusions reached are still valid.
26. La evaluación del cumplimiento fortalecerá al Tratado, en lugar de alterarlo, ya que su eficacia depende de observar el principio de pacta sunt servanda.
26. The evaluation of compliance would strengthen, rather than alter, the Treaty, as its effectiveness depended on observing the principle of pacta sunt servanda.
Este debate no se ha resuelto todavía del todo, ya que los organismos especializados se establecieron como entidades autónomas y los intentos realizados en propuestas de reforma posteriores de modificar esa situación no han logrado alterarla en una medida significativa.
This debate is not yet entirely resolved, as specialized agencies were established as autonomous bodies and attempts made in subsequent reform proposals to change this have not succeeded in greatly altering the situation.
Le estamos agradecidos por la buena voluntad que ha mostrado, pero sigo pensando que no hay objeción a que se mantenga una decisión que hemos adoptado, o más bien que no podemos alterarla.
I think we are grateful to you for the good will you have demonstrated, but still, I think there is no objection to keeping, or rather we cannot alter, a decision which we have taken.
Si los efectos de los seres humanos pueden contribuir a que aumente la frecuencia de los desastres naturales, en dicho caso si se logra que cambie la conducta humana se podrá alterarlos o, al menos, reducirlos.
If the impact of human beings can increase the incidence of natural disasters, then a change in human behaviour can alter or at least reduce it.
Analizar y evaluar las necesidades de salud y los factores que pueden alterarlas;
(b) Analysis and evaluation of health needs and factors altering the needs;
“Siempre que una forma de gobierno se torna destructiva, es el derecho del pueblo alterarlo o abolirlo e instituir un nuevo gobierno.”
"... that whenever any Form of Government becomes destructive ..., it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government".
Muchas gracias por alterarla, Kendall.
Thank you so much for altering it, Kendall.
Tendré que alterarle la personalidad.
I'll have to alter your personality.
Estarías tentado en alterarlo.
You would be tempted to alter it.
¿Y si pudiéramos alterarla hoy?
But what if today, we could alter it?
- Pudo alterarlo el asesino.
- lt could have been altered by our killer.
- ¿Y puedes alterarla?
- So you could alter it?
Ellos buscan alterarlo y suprimirlo.
They seek to alter and suppress it.
Solo podemos alterarlo
We can only alter it.
Pues, entonces, vea cómo alterarla.
Then find some way to alter it.
le fue devuelta con la solicitud de alterarla sustancialmente.
it was returned for extensive alterations.
Pero espero que podamos alterarla.
But I hope we can alter that.
No está en mi mano alterarlas arbitrariamente.
I could in no way alter those decisions arbitrarily.
¿Podía alterarlo alguien? se preguntó.
Can anyone alter it? he wondered.
Nada puede alterarlo, a diferencia de la oscuridad.
Nor can it be altered, unlike the darkness.
tendremos que cambiarlo, alterarlo para que encaje con un adulto.
we will have to change it, alter it to fit an adult.
Si es así no puedo alterarlo.
If so, there’s no way I can alter it.
Una vez cumplido eso, nada podrá alterarlo.
When it has been done, nothing will alter it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test