Translation for "altamente peligroso" to english
Altamente peligroso
Translation examples
La minería se considera un trabajo altamente peligroso para los niños.
This work is considered highly dangerous to children.
:: Los efectos de la fuga, deliberada o accidental, de un agente biológico o una toxina altamente peligrosos pueden ser catastróficos, por lo que es indispensable establecer controles estrictos de dichos agentes y toxinas para evitar que puedan utilizarse como armas o se produzcan fugas involuntarias.
The impact of release of a highly dangerous biological agent or toxin - whether intentional or accidental - can be catastrophic. Thus, tight controls over such agents and toxins are paramount to prevent their use as a weapon or inadvertent release.
95. La mayoría de los adolescentes privados de libertad se encuentran en la franja de 1 a 10 años, que correspondería a delitos que no son considerados altamente peligrosos.
95. The majority of juvenile detainees were serving sentences of 1 to 10 years, for offences that are not regarded as highly dangerous.
A ese respecto, abogar por opiniones fanáticas, tales como la negación del derecho de un pueblo o Estado a existir, es altamente peligroso y totalmente inaceptable en la era moderna.
In that regard, the advocacy of bigoted views, such as the denial of the right of a people or a State to exist, is highly dangerous and completely unacceptable in the modern age.
Paralelamente, la Unión Europea puede tomar medidas adicionales en relación con las sustancias altamente peligrosas, cada vez que haya necesidad de complementar la acción a nivel de la Unión Europea.
In parallel, the European Union can take additional measures on highly dangerous substances where there is a need for complementary action at the European Union level.
:: Proyecto de acuerdo de cooperación en la esfera de la lucha contra el delito organizado, el terrorismo y otras actividades delictivas altamente peligrosas entre los Emiratos Árabes Unidos y Kazajstán.
:: Draft agreement on cooperation in the field of combating organized crime, terrorism and other highly dangerous crimes between the United Arab Emirates and Kazakhstan.
182. En 2003, el Fiscal General llamó la atención acerca del problema que suponía internar a miembros altamente peligrosos de la delincuencia organizada en el denominado régimen especial.
182. In 2003, the Chief Public Prosecutor drew attention to the problem of placing highly dangerous members of organised crime in the socalled special regime.
Cruzar el límite territorial entre zonas controladas por la guerrilla o los paramilitares se convirtió en un ejercicio altamente peligroso.
Crossing the territorial boundaries between zones controlled by the guerrillas and the paramilitaries has become a highly dangerous exercise.
Los efectos de liberar un agente biológico o toxínico altamente peligroso, ya sea en forma accidental o intencionalmente, pueden ser catastróficos.
The impact of release of a highly dangerous biological agent or toxin -- whether intentional or accidental -- can be catastrophic.
29. El Convenio de Estocolmo de 2001 entró en vigor en mayo de 2004, marcando así el inicio de un esfuerzo internacional por eliminar del mundo los bifenilos policlorados, las dioxinas y los furanos, así como nueve plaguicidas altamente peligrosos.
29. The 2001 Stockholm Convention entered into force in May 2004, marking the start of an international effort to rid the world of polychlorinated biphenyls (PCBs), dioxins and furans, and nine highly dangerous pesticides.
Se le consideraba altamente peligroso.
oe was considered highly, highly dangerous.
Se les consideraba altamente peligroso.
They were considered highly dangerous.
es un movimiento altamente peligroso,
It is a highly dangerous move,
Bien, porque es altamente peligroso.
Good, because it's highly dangerous.
Este hombre puede ser altamente peligroso.
This man could be highly dangerous
—Esta escapada es altamente peligrosa... imprudente incluso.
This escapade is highly dangerous—foolhardy, even.
La estupidez es relativamente inofensiva, pero la estupidez inteligente es altamente peligrosa.
Stupidity is relatively harmless, but intelligent stupidity is highly dangerous.
Mantenerlos tan cerca de la capital era, sin duda, altamente peligroso.
Keeping them near the capital was highly dangerous, no question about it.
Todos saben que las computadoras son muy grandes, poderosas, sádicas y altamente peligrosas.
Everyone knows that computers are very big, powerful, sadistic and highly dangerous.
y fue inevitable que viéramos en uno de sus archivadores un cajón en que ponía «Confiscado y altamente peligroso».
‘– and we couldn’t help noticing a drawer in one of his filing cabinets marked Confiscated and Highly Dangerous.’
Para Carl Mendelius, sentado allí en su estudio de historiador y llamado a juzgar la sanidad mental de un amigo, era una especulación altamente peligrosa.
To Carl Mendelius, the historian, called to sit in judgment on the sanity of a friend, it was a highly dangerous speculation.
En Eumeswil esta técnica ha caído en desuso— en primer lugar, porque se demostró que era altamente peligrosa y también porque se ha perdido el secreto de su utilización.
In Eumeswil, this technology has grown obsolete – for one thing because it proved to be highly dangerous, and also because people have forgotten how to use it.
Experimentaba con materias mordientes devoradoras, corrosivas, con la esperanza de dotarlas de un potencial altamente peligroso, capaz de desencadenar y mantener un proceso autónomo de destrucción.
He experimented with mordants, caustics, and corrosives, hoping to achieve highly dangerous potencies that would continue the destruction automatically.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test