Translation for "almas" to english
Translation examples
noun
Ojalá las almas de los fieles difuntos descansen en paz.
May the souls of the faithful departed rest in peace.
Que sus almas descansen en paz.
May their souls rest in peace.
Oramos por las almas de quienes perecieron en el terreno.
We pray for the souls of those who have died in the field.
Descansen en paz las almas de los fallecidos.
May the souls of the departed rest in peace.
Que sus almas descansen en paz y que su sacrificio sea valorado y recordado.
May their souls rest in peace and their sacrifice be cherished and remembered.
Quiera Dios Todopoderoso que sus almas descansen en la paz eterna.
May Almighty God rest their souls in eternal peace.
Oramos por el descanso en paz de sus almas.
We pray that their souls may rest in peace.
Almas gemelas, ¿eh?
Soul mates, huh?
Hay almas fijas y almas en pena.
There are stabile souls and wandering souls.
el Chupa-almas.
The Soul Sucker.
asesino de almas...
slayer of souls.
Liberad vuestras almas.
Free your souls.
Incluso destruyendo almas...
Even destorying souls...
Salvad vuestras almas.
Save your soul.
Somos almas gemelas.
A kindred soul.
Pinta almas almas madreadas.
She paints souls. Souls with bumps and bruises.
¿ Platónicas almas gemelas?
- Platonic soul mates?
No almas. No sé nada de las «almas».
Not for souls. I do not know of 'soul';
Pero ¿y sus almas? Yo te pregunto: ¿Y sus almas?
But what of their souls? I ask you that: What of their souls?
Pertenecemos a nuestras almas, no nuestras almas a nosotros.
We belong to our souls, not our souls to us.
Un millar de miles de almas se apiñan en mí, almas roms, almas gaje, almas de criaturas que no son humanas en absoluto;
A thousand thousand souls crowd in on me, Rom souls, Gaje souls, the souls of creatures that are not at all human;
Se preocupaba por nuestras almas y sólo por nuestras almas;
He cared for our souls and only for our souls;
Todos somos almas. Somos almas incluso antes de nacer.
We are all souls. We are souls before we are born.
—¿Y qué hay de sus almas?
“And what of their souls?”
¡Aquí había un alma de almas!
Here was a soul of souls!
Y dentro de ella había almas inertes. Innumerables almas. Niños, mujeres.
And in it, in stasis, were souls. Souls uncounted. Children, women.
noun
Nuestro camino hacia la independencia comenzó con una revolución no violenta durante la cual el mundo presenció una solidaridad de almas y espíritus sin precedentes, después de 50 años de ocupación ilegal.
Our road to independence began with a non-violent revolution during which the world witnessed unprecedented solidarity of hearts and minds after 50 years of illegal occupation.
Respetad, almas ingratas,
So, hard-hearted men,
Almas generosas, todos fuera.
Bleeding hearts, outside.
Almas y secretos desvelará
Open hearts and secrets unsealed
Nobles almas tendiéndome la mano.
A hand from the big-hearted!
Ayúdame con estas almas nostálgicas.
Help me with these bleeding hearts.
Ellos dieron sus almas por Brooklyn.
They gave their hearts for Brooklyn.
—En los corazones y almas de las personas —dijo Czernobog—.
“In the hearts and the minds of the people,” said Czernobog.
– Muestran sus verdaderas almas -respondió Cassie.
"Showing their true hearts," Cassie answered.
Muy pronto, por supuesto, y con el dolor en nuestras almas, no lo hubo.
Very soon, of course, and with sorrow in our hearts, there was none.
—Pareces ser un lector de almas —respondió—.
“You seem to be a reader of hearts,” he said.
lo dirigió hacia ellos, y Phil… leyó sus almas.
she turned it on them, and, Phil - she read into their hearts.
noun
Los agresores nunca escaparán a su destino de vagar eternamente como almas en pena.
The aggressors will never escape the fate of forlorn wandering spirits.
Son matados por los mismos sueños y mutilados para siempre en sus cuerpos y en sus almas por la barbarie de los armamentos modernos y la locura criminal que engendra el odio.
People are killed for the same dreams and mutilated in body and spirit by the barbarism of modern weaponry and criminal madness born of hatred.
El proyecto hará una aportación a la Tercera Conferencia Mundial sobre la Curación de Nuestras Almas que tendrá lugar en Rotorua.
The project will make a contribution to the Third Healing Our Spirit Worldwide in Rotorua.
16. Con el copatrocinio de la OMS, en febrero de 1998 tendrá lugar en Rotorua (Nueva Zelandia) la Tercera Conferencia Mundial sobre la Curación de Nuestras Almas, que consolidará el trabajo realizado en las primeras dos conferencias, celebradas en Edmonton (Canadá) en 1992 y en Sydney (Australia) en 1994.
16. Co-sponsored by WHO, the Third Healing Our Spirit Worldwide Indigenous Conference will be held in Rotorua, New Zealand, in February 1998. It will build on the work achieved at the first two conferences, held in Edmonton, Canada in 1992 and Sydney, Australia, in 1994.
Almas gemelas, la verdad.
Kindred spirits, really.
Sois... almas gemelas.
You're... kindred spirits.
Éramos almas gemelas.
We were kindred spirits.
Deben ser almas.
They must be spirit beings.
Tenemos almas gemelas.
We are kindred spirits.
¡Emponzoñan las almas!
They poison the spirit.
Almas gemelas, Jacks.
Kindred spirits, Jacks.
Lo ves, almas gemelas.
See, kindred spirits.
Consulto el reloj de almas.
I check the spirit clock.
Sus almas no se separarían jamás.
Their spirits would not again be parted.
Tú y Bully erais, o sois, almas gemelas.
You and Bully were—or are—kindred spirits.
¿Tienes el reloj de almas listo?
“You have the spirit clock ready?”
Y lo que hiciste con el reloj de almas
And what you did with the spirit clock—
Pero en espíritu, en actitud, en la alegría con que vivían la vida, eran almas gemelas.
But in spirit, in attitude, in the joy they took in life, they were kindred spirits.
Cuando las víctimas indefensas rogaron y gritaron en la noche por sus vidas sus almas salieron de sus cuerpos, formando ríos de sangre.
As the helpless, defenseless victims begged and screamed into the night for their lives their lifeblood gushed from their bodies, forming rivers of gore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test