Translation for "alfeñique" to english
Alfeñique
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Es usted un alfeñique.
You're a weakling.
No soy ningún alfeñique.
I AIN'T NO WEAKLING NEITHER.
Nuestro coronel es un alfeñique.
Our colonel is a weakling.
Es un alfeñique inferior.
That inferior weakling.
¡Mentira, alfeñique celoso!
No, they don't, you jealous weakling!
¿Qué podrían hacernos estos alfeñiques?
What could these weaklings ever do to us?
¡Viviendo con ese alfeñique!
She's crazy! Staying with that weakling!
Ay, es un alfeñique.
Oh, that weakling.
Soy un alfeñique de 49 kilos.
I'm a seven-stone weakling.
¿Harto de ser un alfeñique?
Tired of being a 90-pound weakling?
Pero Malbihn no era ningún alfeñique.
But Malbihn was no weakling.
Desnudo era una ignominia, un idiota, un alfeñique.
Naked, he was a disgrace, an idiot, a weakling.
Un necio alfeñique, con una mujer estúpida y cobarde.
A fool and a weakling with a stupid, cowardly wife.
Strague tiene algo de alfeñique, es un introvertido, del tipo emocional.
Strague is something of a weakling, an introvert—the type that is emotional.
Uno no envía alfeñiques a hacer este tipo de trabajo.
You don’t send weaklings out on a job like this.”
—¡Y tú, alfeñique, ¿cómo vas a enfrentarte solo a la vida?!
You weakling, how will you live by yourself?
Pronto se ganaría la batalla contra los alfeñiques del JKLF.
The battle against the weaklings of the JKLF would be won soon enough.
Te recuerdo que yo no quería cocinar para estos alfeñiques.
If you’ll remember, I didn’t want to cook for your weaklings in the first place.
Para cuando lleguemos a Rávena, habremos aventado a casi todos los alfeñiques.
By the time we reach Ravenna we'll have winnowed out most of the weaklings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test