Translation for "alergólogo" to english
Alergólogo
Translation examples
Nuestros alergólogos, nuestros especialistas, los mejores de Portland.
Our allergists, our specialists, Portland's best.
Tengo podólogo, optometrista, alergólogo, dermatólogo, urólogo.
I have a podiatrist, an optometrist, an allergist, a dermatologist, a urologist.
He ido hoy al alergólogo, y cree que el sarpullido de Joe es una alergia.
I went to an allergist today, and he thinks that Joe's rash is an allergy.
Es el mejor alergólogo del Valle.
He is the best allergist in the Valley, okay?
Hace dos semanas, en la consulta de tu alergólogo.
Two weeks ago, at your allergist's office.
Vi un montón de diferentes especialistas. Alergólogos, neurólogos.
I saw a lot of different specialists... allergists, neurologists.
- Mándalos a un alergólogo.
- Send them to an allergist.
Y su alergólogo también.
And also his allergist.
Qué sorpresa... un alergólogo ha descubierto una alergia.
What a surprise-- an allergist found an allergy.
¿Por qué no me habré especializado para poder dormir tranquilo, como los afortunados alergólogos?
Why in blazes didn't I specialize, so I could get some sleep? Like those lucky allergists.
—Así es, a través de su alergólogo.
“That’s right, through his allergist.”
Es alergólogo. – Colgó bruscamente, con lo que mi arrepentido agradecimiento quedó en el aire.
He’s an allergist.” She hung up abruptly, leaving me to deliver my penitent “Thank you” to dead air.
—El alergólogo se encarga de tratar a las personas que no deben entrar en contacto con ciertos productos, porque de lo contrario se ponen enfermos. —¿Como yo?
Allergists look after people who get sick when they come into contact with certain substances.’
Isabell la había concertado por teléfono y él había llevado a Josy en coche. Como siempre. —¿Qué es un alergólogo, papi?
Isabell had rung the practice, and he had chauffeured Josy to the clinic; the usual routine. ‘Dad, what's an allergist?’ Josy had asked him in the car.
—Pelos de animal, polen, polvo, gluten, todo lo que se imagine, es alérgico a todo, ha sido tratado por alergólogos la mayor parte de su vida.
“Animal dander, pollens, dust, gluten, you name it, he’s allergic, has been treated by allergists most of his life.
La Neus es alérgica y cuando mi madre le pide visita con el alergólogo se la dan para dos o tres semanas después, como mínimo.
Neus is allergic and when my mother tries to get her to an allergist they give her an appointment for like two or three weeks later, at least.
Pero la cosa no acababa ahí: la lista incluía también sus sugerencias en cuanto a pediatras, grupos de lactancia, nutricionistas infantiles, alergólogos, dentistas pediátricos y médicos dispuestos a realizar visitas a domicilio.
But it didn’t stop there. There were Miranda’s recommendations for pediatricians, lactation consultants, children’s nutritionists, allergists, pediatric dentists, and doctors willing to make house calls.
Es alergia, digo, pegándome a ella para obligarla a entrar (al mal paso darle prisa), es algo parecido al asma, digo, me lo explicó el alergólogo, miento.
It’s an allergy, I say, pressing toward her to make her go inside (let’s just get this over with), it’s a bit like asthma, I say, the allergist explained it all to me, I lie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test