Translation for "alemania fue" to english
Alemania fue
Translation examples
Nota: Alemania es Alemania occidental.
Note: Germany is western Germany.
Wolfrum, Rüdiger (Alemania) Alemania
Wolfrum, Rüdiger (Germany) Germany
Informe de Alemania (presentado por Alemania)
Report of Germany (Submitted by Germany)
Agente(s) principal(es) Alemania/Gobierno de Alemania
Leading actor(s) Germany / Government of Germany
Fui ignorado... como Alemania fue ignorada.
I was ignored, just as Germany was ignored.
La última obra que hice en Alemania fue 'Die Massnahme', pero la policía cerró el teatro.
My last role in Germany was in a play called Die Maßnahme The police closed the theater
Pero al final, abrumada, Alemania fue vencida una vez más.
But at last, overwhelmed, Germany was once more defeated.
Alemania fue Serbophobia en términos de geopolítica 1914a y 1941.
Serbophobia Germany was in the geopolitical sense of the 1914th and 1941.
Al día siguiente, un extraño mensaje de Alemania... fue captado por la estación de monitoreo del FBI... y retransmitido a Dietrich.
The following day... an unusual message from Germany... was picked up by the F.B.I. monitoring station... and relayed on to Dietrich.
La antigua ciudad balneario de Aquisgrán, en el suroeste de Alemania fue alguna vez el hogar de Carlomagno, el hombre más poderoso en el siglo VIII de Europa Occidental.
The ancient spa town of Aachen in south-west Germany was once home to Charlemagne, the most powerful man in 8th-century Western Europe.
"El problema de la unificación de Alemania fue traído a nosotros por la propia historia."
"The problem of the unification of Germany was brought to us by history itself"
Alemania fue dividida en cuatro zonas de ocupación y cada uno de los aliados tomó un sector de la capital alemana.
Germany was divided into four occupation zones and each of the Allies took a sector of the German capital.
Mire, Alemania fue hecha pedazos en 1945.
Look, Germany was crushed to pieces in 1945.
Es arrestado, mientras qué el negocio en Alemania fue hecho posible por una cooperación sin errores por la fuerza policial Europea en Alemania, Italia y Francia.
His arrest, while on business in Germany, was made possible by the flawless cooperation of European police forces in Germany, Italy and France.
Somos Alemania, pero somos algo aparte de Alemania.
We’re Germany, but we’re aside from Germany.
¿Está en Alemania Occidental o en Alemania Oriental?
Is he in West Germany or East Germany?
Alemania exaltada, incluso la “otra” Alemania.
Germany jubilant, even the ‘other’ Germany.
Y a Alemania fueron.
To Germany then they went.
—En Alemania —dijo Hummer—. Están todos en Alemania, escondidos, muchos de ellos.
"In Germany," Hummer said. "They're all in Germany, hiding, lots of them."
La cama que habían comprado (mein gott) en Alemania. En Alemania, donde
The one they had bought (mein gott) in Germany. In Germany where
No estamos en Alemania.
We are not in Germany now.
—¿Yo? ¿No está ella en Alemania?
Isn't she in Germany?
Estaban en Alemania, ¿no?
They were in Germany, right?
—Sí, contra Alemania.
Yes, against Germany.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test