Translation for "alba" to english
Alba
noun
Translation examples
noun
Rabia, rabia, hasta que llegue el alba que buscamos.
Rage, rage until the coming of the dawn we seek.
El alba del nuevo milenio nos obliga a hacer una pausa y reflexionar.
The dawn of the next millennium is forcing us to pause and reflect.
El alba avanza desde el Sur.
The new dawn is advancing from the South.
No debemos permitir que más drogas oscurezcan el alba del siglo venidero.
We must not let more drugs darken the dawn of the next century.
Muy notablemente, en América Latina, con iniciativas como la Alternativa Bolivariana para las Américas, ALBA (alba significa, en español, la primera hora, el comienzo del día).
This is the case in Latin America with initiatives such as ALBA (meaning "dawn" in Spanish).
Al hacerlo, darán paso al alba de una nueva era en sus relaciones.
By doing so, they will mark the dawn of a new era in their relationship.
A esto se añaden sus esfuerzos incondicionales en la maternidad, cuidado de los hijos, nutrición y seguridad alimentaria, que revelan que las mujeres rurales trabajan constantemente "desde el alba hasta el alba del día siguiente".
Added to these are their unconditional efforts for motherhood, childcare, nutrition and food safety, which reveals that rural women are constantly working "from the dawn of one day to the dawn of the next".
Queridos amigos, despunta el alba de la globalización con su primera guerra.
My dear friends, the dawn of globalization is upon us, in the form of its first war.
Muerto antes del alba en Labouna, pueblo de la zona meridional del Líbano
Killed in the south Lebanese village of Labouna before dawn
Estamos, espero, en el alba de una nueva era para África.
We are, I hope, at the dawn of a new era for Africa.
- Mañana... al alba.
Tomorrow, at dawn...
Es el alba.
"It's dawn.
Muerte al alba...
Dead by dawn.
Sí, al alba.
Yes, at dawn.
Al alba, mañana.
Dawn, tomorrow morning.
Que al alba
With the dawn
- Desayuno al alba.
- Breakfast at dawn.
Llegó el alba...
Came the dawn....
Despuntó el alba, con la gloria plena del alba en el mar.
Dawn broke, in the full glory of the dawn at sea.
Pero no era el alba.
But it wasn’t the crack of dawn.
—¿Los Caballeros del Alba?
“The Knights of the Dawn?”
El alba de la guerra.
The dawn of the war.
   Rayaba el alba.
It was crack of dawn.
el alba de la aviación.
THE DAWN OF FLIGHT.
—¿Qué tiene que ver el alba?
What of the dawn?
¡No aguardéis hasta el alba!
Wait not for the dawn!
El alba se estaba acercando.
Dawn was approaching.
Era su coro del alba.
It was their dawn chorus.
noun
-Dile a Alba que la mandé saludar.
-Tell Albs I said whutup.
Y la mujer que estaba a mi lado y que no vieron ya que huyen de estos granujas, era la Duquesa de Alba.
And this lady on my side who you could not see while fleeign those bastards, that is the Duchess of Albe.
Estaban tensas en el centro y enmarañadas con la cola de su alba.
They were tight around his middle and entangled with the tail of his alb.
El sacristán se disculpó avergonzado y empezó a desplegar el alba y el amito.
The sacristan stammered an apology and began laying out the alb and the amice.
Llevaba un jersey de cuello alto negro, y una alba roja y verde a cuadros-.
He was wearing a black turtleneck, bags, and a red and green plaid alb.
El domingo de Resurrección se puso una capa pluvial gótica con un alba moderna de encaje italiana.
On Easter Sunday he was wearing a Gothic cope with a modern Italian lace alb.
Vi una en la iglesia cuando fui a coger el alba y la estola de Roche para el funeral de Rosemund.
I saw one in the church when I went to get Roche's alb and stole for Rosemund's funeral.
Y los diáconos entraron y empezaron a despojarle de sus ornamentos, y le quitaron el alba y el cíngulo, el manípulo y la estola.
And the deacons came in and began to unrobe him, and took from him the alb and the girdle, the maniple and the stole.
Él se había despojado de la estola y el alba y volvía a lucir la sotana negra y el sombrero oscuro.
He had taken off his alb and stole and was once more attired in black cassock and dark hat.
Aquella zona era la sacristía, y era aquí donde el sacerdote se ponía sus vestiduras —el alba y el cinto, la casulla y la estola— antes de decir la misa.
This area was the sacristy, and it was here that the priest put on his vestments - the alb and cincture, chasuble and stole - before saying mass.
Llevaba una sotana negra bajo la alba, y ambas prendas parecían haber sido confeccionadas en rico paño.
He was hearing a black cassock under the alb, and both of them looked like they had once been richly made.
Era un personaje de cabello sedoso que lucía su crucifijo, alba y anillo, y del que trascendía un aire urbano, eclesiástico, consciente de su poder espiritual.
He was a silk—haired senior, with his cope and crosier, alb and ring – urbane, ecclesiastical, knowing the spiritual power.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test