Translation for "al tipo de" to english
Similar context phrases
Translation examples
Esperamos que en el futuro este tipo de lenguaje no se incluya en proyectos de resolución de este tipo.
We hope that this kind of language will not be included in future draft resolutions of this kind.
La condición de desviado (que depende del tipo de desviación) corresponde a ese tipo de relación de amo y subordinado.
The status of deviant (depending on the kind of deviance) is this kind of master status.
El mismo tipo de contextura, el mismo tipo de musculatura, el mismo tipo de bronceado.
Same kind of build, same kind of muscle, same kind of tan.
Conocía ese tipo de habitación, ese tipo de edificio;
He knew this kind of room, this kind of building;
Era el peor tipo de silencio, pero un buen tipo de cercanía.
It was the worst kind of silence, but a good kind of closeness.
El mismo tipo de casas y el mismo tipo de situaciones.
The same kind of zoning, and the same kinds of issues.
d) Los bultos del tipo IP-2, el tipo IP-3, el tipo A, el tipo B(U), el tipo B(M) o el tipo C que contengan material radiactivo de la clase 7;
(d) Type IP-2, type IP-3, type A, type B(U), type B(M) or type C packages containing Class 7 radioactive material;
5.2.1.5.4 a) Sustitúyase "un bulto industrial del Tipo 1, un bulto industrial del Tipo 2 o un bulto industrial del Tipo 3" por "un bulto del Tipo BI-1, un bulto del Tipo BI-2 o un bulto del Tipo BI-3".
5.2.1.5.4 (a) Replace "an Industrial package Type 1 ", " an Industrial package Type 2" and " an Industrial package Type 3" with " a Type IP-1 package", " a Type IP-2 package" and "a Type IP-3 package" respectively.
4.1.9.2.1 Sustitúyase "bulto industrial del Tipo 1 (Tipo BI-1), bulto industrial del Tipo 2 (Tipo BI-2), bulto industrial del Tipo 3 (Tipo BI-3)" por "bulto del Tipo BI-1, bulto del Tipo BI-2 , bulto del Tipo BI-3,".
4.1.9.2.1 Replace "Industrial package Type 1 (Type IP-1), Industrial package Type 2 (Type IP-2), Industrial package Type 3 (Type IP-3)" with " Type IP-1 package, Type IP-2 package, Type IP-3 package,".
6.4.18 Reemplazar "tipo B(U)", "tipo B(M)" y "tipo C" por "Tipo B(U)", "Tipo B(M)" y "Tipo C", respectivamente.
6.4.18 Replace "type B(U)", "type B(M)" and "type C" with "Type B(U)", "Type B(M)" and "Type C" respectively.
Clasificación como bultos del tipo B(U), del tipo B(M) o del tipo C
2.7.2.4.6 Classification as Type B(U), Type B(M) or Type C packages
Bueno, Trish, no sabemos si lo es pero es una posibilidad, debido al tipo de coche.
Well, Trish, we actually don 't know it's a woman but thought it was a safe bet based on the type of car.
Se ajustaría al tipo de granja que tengo en mente.
It would suit the type of farming I have in mind.
¿Diferentes al tipo de algoritmo que Richard creó? Sí.
Different from the type of algorithm Richard created?
—Supongo que porque no era mi tipo. —¿Y tu tipo cuál es?
"I guess he's not my type." "What's your type?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test