Translation for "aire de ser" to english
Similar context phrases
Translation examples
Le gustaba la grave y firme voz de Katherine y su aire de ser capaz de hacer frente a todo.
She liked Katherine's low, firm voice, and air of being able to cope with anything.
Además de este aire de ser, casi literalmente, un pez fuera del agua, el aspecto de Widmerpool distaba mucho de ser excelente.
In addition to his air of being—almost literally—a fish out of water, Widmerpool looked far from well.
Él sabía que ésta era una mujer de fuerzas y logros extraordinarios, lo cual para él era un puro afrodisíaco, y de ella emanaba un aire de ser inalcanzable.
He knew she was a woman of extraordinary strength and achievement, that was pure aphrodisiac for him, and she exuded also the challenging air of being un-attainable.
Dwight no tenía paciencia con la opinión de que, como la carne cruda se descomponía expuesta al aire, los seres humanos debían correr la misma suerte.
Dwight had no patience with the view that because raw meat turned putrid when exposed to the air human beings necessarily did the same.
Y sin embargo, muchos críticos la han acusado de tener un ojo fijo en la posteridad, y señalan cierto número de cartas que tienen todo el aire de ser piezas de virtuosismo.
Yet many critics have accused her of keeping one eye on posterity and point to a number of letters that have all the air of being bravura pieces.
Sin aire, los seres humanos no podían viajar a la Luna por medio de columnas de agua, o carrozas tiradas por gansos, o por ningún otro de los métodos usuales que servirían para cruzar un espacio de aire.
Without air, human beings could not travel to the Moon by means of water spouts, or geese-drawn chariots, or by any of the usual methods that would suffice to cross a gap of air.
Su rostro aparecía compuesto y ocupado, pero la punta de su nariz aún tenía el aire de ser la parte más movible de su rostro, como si la acabase de mover de la izquierda hacia la derecha como la trompa de un elefante.
His face was composed and occupied, but his nose-tip still had the air of being the most mobile part of his face, as if it had just turned from left to right like an elephant's proboscis.
Él está tentado de responder: «Pues yo no». Pero enseguida piensa en otra cosa, porque entra Kromer con su pelliza, su grueso puro, su aire de ser, aquí como en cualquier sitio, el personaje principal.
And he really feels like replying: ‘I don’t.’ Then he stops thinking about it, because Kromer comes in, with his fur-lined coat, his big cigar, his air of being, here as elsewhere, the main character.
Remaba de espaldas con una técnica que lo hacía avanzar a la misma velocidad que el otro, con un toque de brazo tanto más delicado por lo grande que era, un toque que tenía todo el aire de ser un secreto que no podría haber enseñado ni aunque hubiese querido.
He was backwatering with an oar, bringing his craft along as swiftly as the other, with a trick of the arm as delicate as he was gross, a trick which had the air of being a secret he could not have imparted even had he wished.
Había el débil sisear del aire al ser reciclado, el olor de los cuerpos humanos tan cerca unos de otros y exudando sus temores no mencionados.
There was the faint hiss of air being recycled, the smell of human bodies too close and exuding their unspoken fears.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test