Translation for "agarre de" to english
Agarre de
Similar context phrases
Translation examples
grip of
Lo más habitual es que sean el resultado de un impacto (bien porque el cuerpo ha impactado contra un objeto o porque se ha propinado al cuerpo un golpe con un objeto) o de una compresión, por ejemplo cuando se agarra con fuerza una parte del cuerpo.
It is most commonly seen with impact (either the body impacting an object or by an object striking a body) or compression such as gripping.
Los ensayos de desempeño del SAGE incluyen el estudio de la agudeza visual (visión de cerca y de lejos), el estado mental (fluidez al hablar, capacidad de recordar palabras y repetición de dígitos), la movilidad (recorrido cronometrado), la fuerza del agarre, la presión sanguínea, los datos antropométricos (estatura, peso, circunferencia de la cintura y la cadera) y la espirometría.
The performance tests in SAGE include visual acuity (near and distant vision), cognition (verbal fluency, word recall and digit span), mobility (timed walk), grip strength, blood pressure, anthropometry (height, weight, waist and hip circumferences) and spirometry.
Ésas son las zonas naturales de agarre usadas para levantar este tipo de contenedores.
These are the natural gripping areas used to lift these types of containers.
Se está poniendo más frio. Estamos alejádonos del Sol. escapando del agarre de sus tentáculos gravitacionales.
It's getting colder we're getting further from the sun slipping from the grip of its gravitational tentacles
Exceder la capacidad de agarre de neumáticos nuevos o fríos es un error clásico entre pilotos novatos.
Overriding the grip of new or cold tires is a classic novice riding error.
Y ahora el agarre de Satan es mas apretado sobre el pueblo. de lo que nunca ha sido antes.
And now the grip of Satan is tighter on the town than it ever was before.
Usando todo el agarre de estas ruedas de 24.000 euros.
Using all the grip of those 20 grand tyres.
Bien, el agarre de este átomo pequeño ...
Well, the grip of this little Atom...
Y acaba de conseguir un agarre de los dos muy rápidamente a partir de entonces.
And it just got a grip of both of us really quickly from then.
Naomi toma su agarre de la elección.
Naomi takes her grip of choice.
Si, liberate del agarre de "Satanas".
If, liberate from the grip of "Satan".
Su esfínter tenía el agarre de un marino mercante.
Her sphincter had the grip of a merchant marine.
Es como el agarre de un orangután.
It's like the grip of an orangutan.
Los agarró con la fuerza con que la Muerte agarra a los agonizantes. Demasiado que levantar.
Gripped them tight as Death grips the dying. Too much to lift.
Me agarré al mostrador.
  I gripped the counter.
Ella agarró el joystick.
She gripped the stick.
—Se agarró con más fuerza—.
His grip tightened.
Ella se agarró al árbol.
She gripped the tree.
Me agarré a la barandilla.
I gripped the railing.
Se agarró a la entrada.
He gripped the entrance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test