Translation for "además continuar" to english
Además continuar
Translation examples
Pero, además, continuar trabajando en el examen de una posible modificación a la estructura actual del Consejo de Seguridad.
The United Nations must also continue to study the possibility of changing the current structure of the Security Council.
Además, continuará encargándose de la remoción de minas, municiones sin detonar y artefactos explosivos improvisados de la zona de separación para garantizar la seguridad del personal de la Fuerza y del Grupo de Observadores en el Golán.
The Force will also continue to undertake the clearance of mines, unexploded ordnance and improvised explosive devices from the area of separation to ensure the safety of local inhabitants, the safety of the personnel of the Force and the Observer Group Golan.
La División además continuará prestando asesoramiento a los Estados sobre los distintos aspectos de la preparación de comunicaciones y sobre los procesos y procedimientos aplicados cuando las considera la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.
The Division will also continue providing advice to States on the various aspects of the preparation of submissions as well as on the processes and procedures in the considerations by the Commission on the Limits of the Continental Shelf.
Además, continuará presentando al Gobierno opciones de políticas que favorezcan a los pobres y utilizará los objetivos de desarrollo del Milenio como indicadores para cerciorarse de que las políticas macroeconómicas se traducen en un desarrollo económico generalizado y equitativo.
UNDP will also continue providing the Government with pro-poor policy options and will use the MDGs as markers to ensure that macroeconomic policies translate into broadly based, equitable economic growth.
Además, continuará encargándose de gestionar los proyectos de efecto rápido.
The Section will also continue to be responsible for managing quick-impact projects.
Además, continuará apoyando el esfuerzo internacional de remoción de minas y ayuda a las víctimas.
It would also continue to support the international mine-clearance and victim assistance effort.
Además, continuará celebrando reuniones informativas temáticas y regionales para la totalidad de los miembros de las Naciones Unidas, de conformidad con la solicitud del Comité.
The Executive Directorate will also continue to hold thematic and regional briefings for the wider United Nations membership, in accordance with the request of the Committee.
Además, continuará trabajando en la Convención y, en particular, haciendo presión para que se ratifique el Protocolo Facultativo y se acepte la enmienda al párrafo 1) del artículo 20.
She would also continue to work on the Convention and, in particular, lobby for ratification of the Optional Protocol and acceptance of the amendment to article 20 (1).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test