Translation for "adelantos" to english
Translation examples
Adelanto de la mujer: adelanto de la mujer
Advancement of women: advancement of women
d) Adelantos al personal, incluidos los adelantos de sueldo;
(d) Staff advances, including a salary advance;
¿Sólo un adelanto?
Just an advance?
Flanco derecho, adelante.
Right flank, advance!
vamos chico adelante adelante señores.
Launch the zizique one, good-looking young man. Advance. Advance, good people.
AVANZAR HACIA ADELANTE
[Advancing the Front]
¿Con tu adelanto?
With your advance?
- Pagaste un adelanto
- You advanced money.
Tome este adelanto.
Take this advance.
Más un adelanto.
Plus an advance.
- Es un adelanto.
- It's an advance.
—¿Un adelanto para qué?
“An advance on what?”
Considéralo un adelanto.
Consider it an advance.
Se adelantó unos pasos.
He advanced a little.
Como adelanto de la herencia.
As an advance on her estate.
Entonces, también él se adelantó.
Then he too advanced.
se adelanta con la jabalina.
advances with his javelin.
Y luego están los adelantos de montaje.
And then there are the advances in editing.
—¡Adelantos de sueldo para los oficiales!
Advances to officers!
—Este es su adelanto —dijo;
“This is your advance,” he said;
noun
Adelanto de la construcción
Progress of construction
B. Adelanto de la construcción
B. Progress of construction
III. ADELANTOS ALCANZADOS
II. PROGRESS ACHIEVED
Informe sobre los adelantos realizados
Report on progress
Este es un adelanto que celebramos.
This is welcome progress.
Seguimiento de los adelantos
Monitoring of progress
Los adelantos no han sido parejos.
Progress in this area was mixed.
No progresamos hacia adelante.
No forward progress.
Progresar es seguir adelante.
Progress is moving forward.
El progreso seguirá adelante.
Progress will continue.
- Es un paso adelante.
- That's progress.
Algunos salen adelante.
Some people progress ahead.
Adelanto... veinte segundos.
Progress... twenty seconds.
Qué adelantos, ¿verdad?
What a progress!
Reforma sugiere adelantos.
Reform suggests progress.
Esto era un adelanto, reconoció Chamcha.
This was progress, Chamcha recognized.
Aun así, siguió adelante.
Still, he’d progressed.
La camioneta adelanta trabajosamente, dando bandazos.
The truck’s progress is labored and lurching.
Según parece, Sauzas no adelanta en sus pesquisas.
Sauzas is apparently making no progress.
Después, asintió y siguió adelante.
Then he nodded and resumed his progress.
—No acostumbro a mostrar los adelantos en mis trabajos.
I never show work in progress.
Más adelante, a medida que se vayan presentando las pruebas, tal vez…
Perhaps as the evidence progresses
Su pronunciación era trabajosa, y sus adelantos lentos.
But her pronunciation was labored and her progress slow.
—Creo que va poco a poco hacia adelante.
“I think he’s making some progress.”
Viene para pedir un nuevo adelanto.
Comes to ask for a new development.
Él podría desarrollar demencia más adelante.
He might develop dementia later.
¿Cómo los líderes están poniéndose adelante?
Only it has to be... developed in oneself and in others.
Hay muchos adelantos con la cúpula.
A lot of developments with the dome.
- Sí, un pequeño adelanto.
Yes. Slight development.
Entiendo que hay un adelanto en la busqueda del X5/656.
I understand there's a development in the search for X5/656?
Entonces le veré más adelante para oír emocionantes progresos.
Then I look forward to hearing of exciting developments very soon.
Mientras tanto, deje que su amistad con ella siga adelante.
Meanwhile, let your acquaintance with this Dawson woman develop. Hello.
Desarrollé rituales para seguir adelante.
Developed rituals in order to hang on to it.
Tendrá oportunidad de desarrollar ese punto más adelante.
You will have an opportunity to develop that point later, Mr. Reid.
Más adelante, un promotor inmobiliario quiso comprarle el terreno.
Then a developer wanted to buy his land.
Tales adelantos presagiaban el fin de los misiles balísticos intercontinentales como armas.
Such developments presaged the end of the ICBM as a weapon.
A pesar de eso el plan siguió adelante y Gop metió baza en él.
Nevertheless, the plan continued to develop, and Gop joined in.
El desarrollo intelectual de Alberto seguía adelante, ahora muy rápidamente.
Albert's mental development now proceeded apace.
Más adelante, aquella amistad habría de fructificar en una relación profesional.
Later on, that friendship would also develop into a professional relationship.
No lo olvides. La Tierra es la promotora de todos los adelantos básicos.
Don't forget that. Earth can take the credit for all the basic developments.
Sin embargo, Omnius había desarrollado más adelante ambiciones propias.
Later, though, Omnius had developed ambitions of his own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test