Translation for "acusarse" to english
Translation examples
Si no se hiciera, un delito pasional podría interpretarse como delito de honor y podría acusarse a cualquier gobierno de no haber ejercido la diligencia debida para impedirlo.
If that were not done, a crime of passion might be interpreted as a crime against women committed in the name of honour and any government could be accused of not having exercised due diligence to prevent the commission of such a crime.
Consideramos que este objetivo se justifica totalmente y que es importante continuar eliminando todo motivo por el que pueda acusarse de parcialidad a ese órgano de justicia internacional.
We believe that this aim is entirely justified and that it is important to continue to remove any grounds for accusing that body of international justice of bias.
Hay que determinar ante qué órgano y sobre qué base jurídica podrá acusarse de crimen internacional a un Estado.
60. It must be determined before which body and on what legal basis a State might be accused of an international crime.
Si la junta administrativa determina que el proceso está justificado se transmite el caso a un tribunal competente junto con su recomendación sobre el delito por el cual deberá acusarse al funcionario.
In the event that the administrative board determines that prosecution is warranted, it forwards the case to the appropriate court, along with its recommendation as to the crime of which the civil servant should be accused.
Por lo tanto, podría acusarse a un marido de violación conyugal, pero sólo en circunstancias determinadas.
A husband could therefore now be accused of marital rape, but only under specific circumstances.
Las partes que se preparan para las elecciones han comenzado a acusarse mutuamente de comportamiento no democrático y a reunir armas.
Parties preparing for the elections have begun to exchange mutual accusations of non-democratic behaviour and the amassing of arms.
Los participantes deberían intercambiar sus puntos de vista y sus experiencias sobre la base del respeto mutuo, en lugar de acusarse selectivamente unos a otros.
The participants should exchange views and experiences on the basis of mutual respect rather than accusing one another selectively.
A todos ustedes les pido lo siguiente: tengan paciencia, traten de contener sus frustraciones y por favor absténganse de acusarse, culparse o presionarse unos a otros.
From you - all of you - I ask the following. Be patient, try to contain your frustrations, and, please, refrain from accusing, blaming or lobbying against each other.
Por otra parte, no puede acusarse a sus autores de haber fomentado o planificado voluntariamente las masacres.
Nevertheless, their authors cannot be accused of deliberately inciting or planning these massacres.
Al Consejo no puede acusarse de arrojar sus residuos en el exterior. No estoy tan seguro de eso.
The County Council can not be accused of dumping their waste abroad.
Acusarse mutuamente, crear suficiente confusión y la duda razonable de que, básicamente, ninguna posibilidad de que alguno de los dos siendo llevado a juicio.
Accuse each other, create enough confusion and reasonable doubt that, basically, no chance of either of you being brought to trial.
Después de eso todos empezaron a acusarse mutuamente de sabotaje. ...y todo se complicó.
After that, they all started accusing each other of sabotage and all hell broke loose.
Un enfermo puede acusarse a si mismo.
A sick man can accuse himself
Cuando esto se haga oficial... la gente comenzará a acusarse unos a otros de ser Cylones sin ningún motivo.
Once this gets out officially... people will be accusing each other of being Cylons for no reason at all. I agree.
Pero no querría que nuestros amigos entraran en pánico y comenzaran a hablar y acusarse unos a otros.
But I wouldn't want our friends to panic and start talking and accusing one another.
¿Pero por qué acusarse del homicidio?
But why accuse herself of the murder?
El gobierno de Pinky tambaleó hoy al acusarse al Jefe de Estado, Cerebro de querer conquistar el mundo.
Bernard S: THE PINKY ADMINISTRATION TODAY REELED FROM ACCUSATIONS
¿Pero de qué hubiera podido acusarse Marrast, decime un poco?
But what could Marrast be accused of, please tell me?
Suele acusarse a los jóvenes de exagerar sus dificultades;
The young are often accused of exaggerating their troubles;
jamás usaba la palabra sin acusarse a sí mismo.
he never used the word without self-accusation.
—Este hombre ha acabado por acusarse a sí mismo —y, dirigiéndose al escribiente, preguntó—: ¿Estos dos también le acusan? —Sí, hermano.
“This is an act of self-accusation”; then to the writer; “Do these also accuse?” “Yes, Brother.
¿Es que no puede dejar de acusarse de ser un factor maligno en las vidas de los demás?
Can't you stop accusing yourself of some evil factor?
Cuando ustedes entraron, ellos dos empezaron a acusarse mutuamente de ser soplones;
When you people came, each one accused the other of stooling.
Acusarse de cacarear y graznar en vez de cantar era una vieja provocación entre ellas, y eso no la afectó.
Accusing her of cackling and quacking instead of singing, that was an old taunt between them, that was nothing.
—Pienso que es mejor que animar a los representantes a acusarse unos a otros de menoscabar el Cónclave.
“I think it’s better than encouraging our members to start accusing each other of undermining the Conclave.
No es hora de acusarse mutuamente y echar las culpas, crear una grieta en nuestra unidad.
said the bass “Now is not the time to blame each other and to accuse, to drive wedges between us!
Llegó a acusarse a Elliot de ser un «criminal nazi», dedicado a la «tortura de animales».
Toward the end, Elliot was accused of being a “Nazi criminal” engaged in the “torture of dumb animals.”
—Este hombre ha acabado por acusarse a sí mismo —y, dirigiéndose al escribiente, preguntó—: ¿Estos dos también le acusan? —Sí, hermano.
“This is an act of self-accusation”; then to the writer; “Do these also accuse?” “Yes, Brother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test