Translation for "acusado del crimen" to english
Acusado del crimen
Translation examples
Los cinco fueron acusados de crímenes contra la humanidad y tres de ellos también de crímenes de guerra.
All five are accused of crimes against humanity, and three of them are also accused of war crimes.
Posteriormente, en mayo de 2003, Momir Nikolić y Dragan Obrenović, acusados de crímenes en relación con la caída de Srebrenica y, en junio de 2003, Predrag Banović, acusado de crímenes en el campamento de Keraterm, se declararon culpables del crimen de persecución.
Subsequently, in May 2003, Momir Nikolić and Dragan Obrenović, accused of crimes in connection with the fall of Srebrenica, and, in June 2003, Predrag Banović, accused of crimes at the Keraterm camp, pleaded guilty to the crime of persecution.
Por ejemplo, la práctica de suspender temporalmente a los miembros de las fuerzas policiales sospechosos o acusados de crímenes contra los derechos humanos no es automática.
For example, the practice of temporarily suspending police members suspected or accused of crime against human rights is not automatic.
6 Las personas acusadas de crímenes de genocidio se agrupan en cuatro categorías.
6 Persons accused of crimes of genocide are grouped into four categories.
Otra es un tribunal indonesio que tendrá competencia respecto de los acusados de crímenes contra la humanidad que se hallan actualmente en territorio indonesio.
Another is an Indonesian court that will have jurisdiction over those accused of crimes against humanity who are currently on Indonesian soil.
Las pruebas en cuestión guardaban relación con la presunta comisión por agentes de un Estado, entre los que figuraba el acusado, de crímenes que entraban dentro de la competencia del Tribunal.
The evidence in question related to the alleged commission by State agents, including the accused, of crimes within the jurisdiction of the Tribunal.
La mayoría de los acusados permanecen fuera del país, incluido casi el 90% de los acusados de crímenes contra la humanidad.
The majority of those accused remain outside of Timor-Leste, including nearly 90 per cent of those accused of crimes against humanity.
Queda prohibido eximir de responsabilidad penal por prescripción, amnistía o indulto a las personas acusadas de crímenes de lesa humanidad.
Statute of limitation and amnesty or pardon for the criminal liability of persons accused of crimes against humanity are prohibited.
Apoyo a ex funcionarios rwandeses acusados de crímenes
Support for former Rwandan officials accused of crimes of
La mayoría de las víctimas habían sido acusadas de "crímenes" o "delitos" y, aparentemente, estaban siendo objeto de "investigación" por el PCN (maoísta) en la época en que fueron matadas.
Most of the victims were accused of "crimes" or "offences" and were apparently under CPN-M "investigation" at the time they were killed.
Al cabo, la víctima era acusada del crimen y Sikasky ascendía en el escalafón, muy a su pesar, pues su técnica era ser el criminal presente, visible y por lo tanto no culpable.
The police always accused the crime’s victims while Sikasky climbed the ladder of success, which put him in danger of being caught, because his technique was to be the criminal who was present, visible, and therefore not guilty.”
Al contrario que en países más avanzados socialmente, donde los niños acusados de crímenes permanecen bajo la custodia de sus padres, de padres adoptivos o de algún tipo de tutor que suele ser un apoyo a puerta cerrada, a los niños criminales en el Reino Unido se les encierra en «unidades de seguridad» pensadas para acogerles antes de que se enfrenten al juicio.
Unlike many more socially advanced countries in which children accused of crimes are remanded into the custody of their parents, foster parents, or some sort of care pending what is usually a hearing held in camera, child criminals in the UK are placed in “secure units” designed to house them prior to facing a court of law.
accused of the crime
Una persona ha sido acusada del crimen.
One individual has been accused of the crime.
Los acusados de crímenes de guerra deben comparecer ante el Tribunal de La Haya para responder por los cargos presentados en su contra.
Those accused of war crimes must appear before the Tribunal in The Hague to answer the charges levelled against them.
b) El Estado del que sea nacional el acusado del crimen.
(b) The State of which the person accused of the crime is a national.
El 1° de abril de 2005 se presentó una moción relativa a siete acusados por crímenes cometidos en Kosovo.
One motion involving seven accused indicted for crimes committed in Kosovo was filed on 1st April 2005.
Las autoridades croatas han incoado causas judiciales contra los serbios acusados de crímenes de guerra.
The Croatian authorities have commenced legal proceedings against Serbs accused of war crimes.
Se han incoado procesos tanto contra serbios como croatas acusados de crímenes de guerra.
9. Proceedings had been instituted against both Serbs and Croats accused of war crimes.
El Tribunal no enjuicia a miembros de "grupos étnicos", sino a particulares acusados de crímenes graves.
The Tribunal does not prosecute members of "ethnic groups", but individuals who are accused of grave crimes.
—¡Estás acusado de crímenes abyectos!
You stand accused of heinous crimes!
La han acusado de crímenes horribles que no cometió.
You've been accused of horrible crimes that you did not commit.
una vez, un muerto fue acusado de crímenes espantosos;
once a dead man was wrongly accused of terrible crimes.
También hemos dado a conocer que, de hecho, durante unas horas estuvo acusado del crimen.
We have disclosed that, for several hours, he was actually accused of the crime.
Le otorgaba un aura culta y distinguida que contrastaba con su afición a defender a tipos acusados de crímenes horrendos.
It gave him an aura of culture and distinction that belied his practice of defending people accused of heinous crimes.
Prometieron que no se adoptarían medidas represivas contra el partido, y que los manifestantes que no estuvieran acusados de crímenes específicos serían puestos en libertad.
They promised that no further repressive measures would be taken against the party, and that demonstrators not accused of specific crimes would be released.
Jelucan había prohibido ese tipo de castigo hacía casi un siglo, e incluso en ese entonces había sido asignado solo para aquellos acusados de crímenes violentos.
Jelucan had banned that as a punishment nearly a century ago, and even then had limited it to those accused of violent crimes.
Su temor no era tanto de ser acusada del crimen —eventualidad que ni siquiera había llegado a plantearse— sino de verse inextricablemente envuelta en él de allí en adelante, cargada con un peso muy superior a su capacidad de aguante.
Her dread wasn't so much of being accused of the crime itself-- in fact that didn't even occur to her--as of being inextricably enmeshed in it from then on, saddled with it past all endurance.
Los judíos de Europa, al igual que las brujas, fueron a menudo acusados de crímenes increíbles, el más habitual de los cuales se conoce como el «libelo de la sangre», y nacía de la creencia en que los judíos necesitaban sangre de cristianos (normalmente recién nacidos) para sus rituales.
Like witches, the Jews of Europe were often accused of incredible crimes, the most prevalent of which has come to be known as the "blood libel"-born of the belief that Jews require the blood of Christians (generally newborn) for use in a variety of rituals.
Llegó un momento, de eso hacía dos décadas, en que consiguió doce veredictos de no culpabilidad consecutivos, prácticamente todos en pequeñas ciudades de Mississippi, en lugares donde a los acusados de crímenes atroces suele considerárseles culpables desde el momento de la detención.
At one point, two decades earlier, he had put together a streak of twelve consecutive not-guilty verdicts, virtually all in small towns throughout Mississippi, the types of places where those accused of heinous crimes are generally presumed guilty the moment they are arrested.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test