Translation for "acusado de" to english
Acusado de
Translation examples
a) Causas en las que se dictará sentencia: siete causas con 17 acusados (Gotovina y otros (3 acusados); Lukić y Lukić (2 acusados); Popović y otros (7 acusados); Šešelj (1 acusado); Stanišić y Simatović (2 acusados); Perišić (1 acusado); y M. Stanišić (1 acusado));
(a) Cases in which judgement will be completed: seven cases, involving 17 accused (Gotovina et al. (3 accused); Lukić and Lukić (2 accused); Popović et al. (7 accused); Šešelj (1 accused); Stanišić and Simatović (2 accused); Perišić (1 accused); and M. Stanišić (1 accused));
a) Causas en las que se dictará sentencia: 5 causas con 18 acusados (Perišić (1 acusado); Ðorđević (1 acusado); Prlić y otros (6 acusados); Gotovina y otros (3 acusados); y Popović y otros (7 acusados));
(a) Cases in which judgement will be completed: 5 cases involving 18 accused (Perišić (1 accused); Ðorđević (1 accused); Prlić et al. (6 accused); Gotovina et al. (3 accused); and Popović et al. (7 accused));
b) Causas en las que continuara el juicio: 5 causas con 7 acusados (Šešelj (1 acusado); M. Stanišić y Župljanin (2 acusados); Karadžić (1 acusado); Stanišić y Simatović (2 acusados); y Tolimir (1 acusado)).
(b) Cases in which trials will be ongoing: 5 cases involving 7 accused (Šešelj (1 accused); M. Stanišić and Župljanin (2 accused); Karadžić (1 accused); Stanišić and Simatović (2 accused); and Tolimir (1 accused)).
El segundo acusado es hijo del primer acusado.
The second accused is the son of the first accused.
b) Causas en las que se dictará sentencia: cinco causas con 14 acusados (Gotovina y otros (3 acusados); Lukić y Lukić (2 acusados); Popović y otros (7 acusados); Šešelj (1 acusado); y Đorđević (1 acusado)).
(b) Cases in which judgement will be completed: five cases, involving 14 accused (Gotovina et al. (3 accused); Lukić and Lukić (2 accused); Popović et al. (7 accused); Šešelj (1 accused); and Ðorđević (1 accused)).
Durante el bienio en curso, hasta julio de 2003, la Fiscal participó en el enjuiciamiento de 10 casos, en que están acusadas 23 personas, a saber: Ntakirutimana, dos acusados; Cyangugu, tres acusados; Kajelijeli, un acusado; Kamuhanda, un acusado; Medios de información, tres acusados; Butare, seis acusados; Niyitegeka, un acusado; Semanza, un acusado; Militares 1, cuatro acusados; y Gacumbitsi, un acusado.
48. For the current biennium up to July 2003, the Prosecutor has been engaged in prosecuting 10 trials involving 23 accused, namely, Ntakirutimana, with 2 accused, Cyangugu, with 3 accused, Kajelijeli, with 1 accused, Kamuhanda, with 1 accused, Media, with 3 accused, Butare, with 6 accused, Niyitegeka, with 1 accused, Semanza, with 1 accused, Military 1, with 4 accused, and Gacumbitsi, with 1 accused.
Los otros cinco casos, en que hay siete acusados, son: Semanza (un acusado), Niyitegeka (un acusado), Kamuhanda (un acusado), Kajelijeli (un acusado) y Medios de información (tres acusados).
The five others cases, involving seven accused, are Semanza, with one accused, Niyitegeka, with one accused, Kamuhanda, with one accused, Kajelijeli, with one accused, and the Media case, with three accused.
a) Causas en las que continuará el juicio: seis causas con 13 acusados (Perišić (1 acusado); Karadžić (1 acusado); Tolimir (1 acusado); Stanišić y Simatović (2 acusados); M. Stanišić y Župljanin (2 acusados); y Prlić y otros (6 acusados));
(a) Cases in which trials will be ongoing: six cases, involving 13 accused (Perišić (1 accused); Karadžić (1 accused); Tolimir (1 accused); Stanišić and Simatović (2 accused); M. Stanišić and Župljanin (2 accused); and Prlić et al. (6 accused));
a) Causas en las que se dictará sentencia: 7 causas con 14 acusados (Šešelj (1 acusado); Stanišić y Simatović (2 acusados); Perišić (1 acusado); M. Stanišić y Župljanin (2 acusados); Tolimir (1 acusado); Ðorđević (1 acusado); y Prlić y otros (6 acusados));
(a) Cases in which judgement will be completed: 7 cases involving 14 accused (Šešelj (1 accused); Stanišić and Simatović (2 accused); Perišić (1 accused); M. Stanišić and Župljanin (2 accused); Tolimir (1 accused); Ðorđević (1 accused); and Prlić et al. (6 accused));
Los tres juicios se tramitaron conjuntamente con otras cinco causas en las que había varios acusados: Butare (seis acusados), Ejército I (cuatro acusados), Ejército II (cuatro acusados), Gobierno (cuatro acusados) y Karemera y otros (tres acusados).
The three new trials were conducted in conjunction with five multi-accused cases: Butare (six accused), Military I (four accused), Military II (four accused), Government (four accused) and Karemera et al. (three accused).
Acusado de asesinato.
Accused of murder.
Acusado de matarlas.
Accused of killing him.
¿Acusados de violarme?
Accused of raping me?
- Acusado de plagio?
- accused of plagiarizing?
—Yo no la he acusado de eso.
I made no such accusation.
—Está acusado de algo.
“He is accused of something.”
—¿Entonces esta es una de las acusadas?
“Is this one of the accused, then?”
—¿Y quién es el acusado?
And who are the accused?
El muerto y el acusado.
The dead and the accused.
El acusado ha confesado.
The accused confessed.
—protestó el acusado—.
the accused protested.
El acusado lo niega.
The accused denies it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test