Translation for "acuerdo aceptable" to english
Acuerdo aceptable
Translation examples
4. El Acuerdo de París es el marco para las conversaciones que mantienen el Irán y los tres países europeos en que ambas partes han acordado comenzar a negociar con objeto de llegar a un acuerdo aceptable a todas las partes sobre arreglos a largo plazo.
Fourthly, the Paris Agreement provides the framework for the current talks between Iran and the three European countries where the two sides "have agreed to begin negotiations with a view to reaching a mutually acceptable agreement on long-term arrangements.
10. En ACNUR proseguirá sus conversaciones con las autoridades para llegar a acuerdos aceptables sobre la protección de los solicitantes de asilo y refugiados no indochinos.
10. UNHCR will continue to pursue discussions with the authorities in order to reach acceptable agreements on the protection of non-Indo-Chinese asylum-seekers/refugees.
Rusia está dispuesta a participar en debates pormenorizados con la parte norteamericana y a tomar iniciativas pertinentes en este ámbito con el fin de llegar a un acuerdo aceptable a ambos.
Russia is ready to engage in detailed discussions with the American side and to undertake relevant initiatives in this field in order to reach mutually acceptable agreement.
La Unión apoya decididamente los esfuerzos que están haciendo Francia, Alemania y el Reino Unido, en asociación con el Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea, para llegar a un acuerdo aceptable a fin de que la comunidad internacional vuelva a confiar en las intenciones del Irán.
The Union strongly supports the efforts of France, Germany and the United Kingdom, in association with the European Union's High Representative for the Common Foreign and Security Policy, to find an acceptable agreement to rebuild international confidence in Iran's intentions.
Desde luego, para ello es importante que se prorrogue la moratoria sobre el enriquecimiento de uranio en el territorio del Irán y se mantengan los contactos con la participación de todas las partes interesadas a fin de lograr un acuerdo aceptable para todos.
For this purpose, of course, it is important to extend the moratorium on uranium enrichment on Iranian territory and continue contacts with the involvement of all interested parties, leading to mutually acceptable agreements.
Atendiendo a una petición conjunta de los padres, el tribunal puede ordenar que se mantenga la guarda conjunta si aquéllos presentan un acuerdo aceptable sobre la forma en que se distribuirán entre ellos el cuidado del hijo y las obligaciones financieras para con él y si en el acuerdo se salvaguarda el bienestar del hijo.
Pursuant to a joint request of the parents, the court may order that joint custody be maintained, if the parents present an acceptable agreement on their respective shares of the child's care and the division of financial support responsibilities, and if this agreement is consistent with the wellbeing of the child.
Los cinco Estados sucesores acogen con beneplácito el informe del Secretario General, que sirve de base para alcanzar un acuerdo aceptable sobre esta cuestión, pero lamentan que no incluya las opiniones y recomendaciones de los cinco Estados.
The five successor States welcomed the Secretary-General's report, which provided a good basis for reaching an acceptable agreement on the issue, but regretted that it did not include the views and recommendations of the five States.
Las enmiendas que proponen algunos gobiernos anfitriones a veces se apartan fundamentalmente de las prácticas habituales y de los principios aplicables a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, y las negociaciones llevadas a cabo sobre esa base demoran la concertación de un acuerdo aceptable.
Amendments proposed by certain host Governments sometimes constitute fundamental departures from the customary practices and principles applicable to United Nations peacekeeping operations, and negotiating on such a basis delays the conclusion of an acceptable agreement.
Los debates, tras haber progresado y retrocedido, en la búsqueda de garantías, la concertación de acuerdos y la elaboración de códigos de conducta, no han llegado, hasta la fecha, a materializar en acuerdos aceptables con carácter universal.
Having moved back and forth between seeking assurances, reaching understanding and evolving codes of conduct, the discussions, so far, have fallen short of arriving at universally acceptable agreements.
Teniendo en cuenta el descontento que han suscitado las actividades militares en Vieques, los Gobiernos de Puerto Rico y de los Estados Unidos entablaron negociaciones bilaterales con el fin de lograr un acuerdo aceptable para ambas partes.
In view of the unsatisfactory situation which had been created by the military activity on Vieques Island, the Governments of Puerto Rico and the United States had begun bilateral talks with a view to reaching an acceptable agreement.
El Sr. Han y yo llegamos a un acuerdo aceptable.
Mr. HAN and I reached an acceptable agreement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test