Translation for "actuar como árbitro" to english
Actuar como árbitro
Translation examples
De este modo, el Código Civil, en armonía con lo prescrito por el artículo 2, inciso 2 de la Constitución política del Perú de 1979, suprimió el impedimento que, injustificadamente, imposibilitaba a las mujeres actuar como árbitros.
In this way the Civil Code, in harmony with the provisions of article 2, paragraph 2, of the 1979 Peruvian Constitution, removed the obstacle which had without justification made it impossible for women to act as arbitrators.
Al respecto, se sugirió que el artículo se titulara "Incapacidad del conciliador para actuar como árbitro".
In that respect it was suggested to entitle the article "Inability of the conciliator to act as arbitrator".
En efecto, dicho precepto establece, en su primer párrafo, que pueden actuar como árbitros las personas naturales, nacionales o extranjeras, mayores de edad, que no tienen incompatibilidad y se encuentran en pleno ejercicio de los derechos civiles.
Indeed this instrument establishes in its first paragraph that natural persons, whether Peruvian or foreigners may act as arbitrators if they have reached their majority, possess full legal competence and are in full exercise of their civil rights.
170. Una sugerencia fue que se dejara claro que, aunque en algunos ordenamientos jurídicos se permitía a los conciliadores actuar como árbitros si las partes así lo acordaban y, en otros ordenamientos, esto quedaba sometido a normas como los códigos de conducta, el proyecto de Ley Modelo era neutral sobre ese punto.
One suggestion was that it should be made clear that, while in some legal systems conciliators were permitted to act as arbitrators if parties so agreed and, in other legal systems, that was subject to rules in the nature of codes of conduct, the draft Model Law was neutral on that point.
36. La observación del Sr. Lallah relativa a la posibilidad de que el Comité tenga que actuar como árbitro de acuerdo con el artículo 41 en una controversia entre Estados Partes con diferentes opiniones sobre las reservas, es un argumento sólido en apoyo de la conclusión de que un órgano creado en virtud de un tratado debe ser capaz de determinar la validez y consecuencias jurídicas de la reserva.
Mr. Lallah's point that the Committee might find itself having to act as arbitrator under article 41 in a dispute between States parties with different views on reservations was a strong argument in support of the conclusion that a treaty body should be able to determine both the validity of the reservation and its legal consequences.
Sustitúyase el párrafo 3, ya que el Comité actuará de árbitro y juez entre el Estado y el denunciante de que se trate.
Delete paragraph 3, since the Committee will act as arbitrator and judge between the State and any complainant.
En efecto, la política seguida por dicho Gobierno y la ayuda que proporciona a un Estado terrorista que atenta contra la paz, la seguridad y la estabilidad de la región, restan toda credibilidad a sus acusaciones y niegan a los Estados Unidos, país que favorece el uso de la fuerza, las amenazas y el chantaje, el derecho a actuar como árbitro para la solución de los conflictos y los problemas regionales e internacionales.
Indeed, that Administration's policy and the assistance that it provides to a terrorist State that is threatening peace, security and stability in the region, strip its accusations of all credibility and deprive the United States, a country that favours recourse to force, threats and blackmail, of any right to act as arbitrator in the settlement of regional and international conflicts and problems.
La función de los facilitadores judiciales rurales se oficializó mediante la aprobación de la Ley 406 (Código Procesal Penal) y su reforma de la Ley 260 (Ley Orgánica del Poder Judicial), que convirtió a los facilitadores en un cuerpo auxiliar al servicio de la administración de justicia encargado de orientar a los miembros de la comunidad, difundir conocimientos jurídicos y actuar como árbitro o mediador en las disputas entre ciudadanos.
The function of rural judicial facilitator had subsequently been given official sanction by the adoption of Law No. 406 (the Code of Criminal Procedure) and its reform of Law No. 260 (the Judiciary Act), under which those facilitators had been designated an auxiliary corps serving the administration of justice. Their responsibilities were to provide local people with guidance and support, to disseminate legal information, and to act as arbitrators or mediators in disputes between individuals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test