Translation for "actos legales" to english
Actos legales
Translation examples
1. Los menores que tengan 14 años cumplidos realizarán actos legales con el consentimiento de sus padres, adoptantes o tutor, y en los casos que dispone la ley y con el consentimiento de las autoridades tutelares.
(1) The under-aged who has reached the age of 14 years shall conclude the legal acts with the consent of his parents, adopters or tutor, and in cases provided by the law and with the consent of the guardianship authorities.
Las medidas que adopta para proteger su soberanía y su integridad territorial no constituyen posturas de motivación táctica sino más bien actos legales de defensa propia, reconocidos como tales por la Carta de las Naciones Unidas.
The measures that it takes to protect its sovereignty and territorial integrity are not tactically motivated posturing but rather legal acts of self-defence, recognized as such by the United Nations Charter.
d) Realizar actos legales contemplados en el artículo 22, párrafo 2.
(d) To conclude the legal acts provided in Article 22 para. (2).
Algunos serbios también han tenido dificultades debido a la negativa de Croacia a reconocer actos legales de las autoridades serbias de facto.
Difficulties have also been faced by some Serbs because of Croatia's refusal to recognize legal acts performed by the de facto Serb authorities.
1. Todos los actos legales y en nombre de los menores de edad hasta que cumplieren 14 años serán realizados únicamente por los padres, adoptantes o tutor, en las condiciones que disponga la ley,
(1) All legal acts for and on behalf of the under-aged until he/she shall reach the age of 14 years shall be concluded only by the parents, adopters or tutor, under the conditions provided by the law.
El derecho de los niños de 7 a 14 años y de 14 a 16 años de edad a realizar determinados actos legales sin representación jurídica
The right of the children aged between 7 and 14 years and 14-16 years to conclude some legal acts without the participation of the legal representatives
38. Se trató la cuestión de si el apartado iii) del inciso c) podría ser utilizado por las partes para sustraerse a una normativa legal obligatoria relativa a la forma de ciertos actos legales.
A question was raised as to whether subparagraph (c)(iii) might be used by the parties to deviate from mandatory rules of law regarding the form of certain legal acts.
Las condiciones y los procedimientos para la expedición de licencias y autorizaciones están establecidas por las leyes que regulan el establecimiento y actividades de las instituciones de crédito y por otras leyes de la República de Lituania, así como por los actos legales del Banco de Lituania.
The terms and procedure for the issue of licenses and permissions are established by the laws that regulate the establishment and activities of credit institutions and other laws of the Republic of Lithuania, as well as legal acts issued by the Bank of Lithuania.
a) Actos legales de poca cuantía corriente que queden concluidos al ser realizados;
(a) Current low-value legal acts which shall be executed at the moment of their conclusion;
b) Actos legales francos de derechos a cambio de algún beneficio que no requieran autorización notarial o inscripción oficial de los derechos a que den lugar;
(b) Free-of-charge legal acts for some benefits which shall not need the notary's authorization or state registration of the rights generated by these;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test