Translation for "acto de violencia doméstica" to english
Acto de violencia doméstica
Translation examples
domestic violence act
El certificado médico de fecha 24 de noviembre de 2008 presentado por el marido fue rechazado de conformidad con la sección 10 de la Ley de protección contra la violencia doméstica, que estipula que las solicitudes deben presentarse en el plazo de un mes desde que se produjo el acto de violencia doméstica.
The medical certificate dated 24 November 2008 offered by the husband was rejected pursuant to section 10 of the Protection against Domestic Violence Act, which states that a request should be filed within one month of the date on which the act of domestic violence occurred.
Una persona cometerá en su contra un acto de violencia doméstica; o
a person will have committed against him or her an act of domestic violence; or
Ahora, con el nuevo Código Penal, también se castiga con más años de prisión al que mate a una persona en un acto de violencia doméstica
Now, under the new Criminal Code, prison sentences are also longer for a person who murders another in an act of domestic violence.
Un funcionario de policía deberá investigar si se está cometiendo, se ha cometido o es probable que se cometa un acto de violencia doméstica si el funcionario de policía tiene una sospecha razonable de que una persona está cometiendo, o ha cometido, un acto de violencia doméstica que:
A police officer is to investigate whether an act of domestic violence is being, has been, or is likely to be, committed, if the police officer reasonably suspects that a person is committing, or has committed, an act of domestic violence that:
Cualquier acto de violencia doméstica está tipificado como delito en el Código Penal y será castigado.
Any act of domestic violence is considered a criminal offence under the Penal Code and will be penalized.
350. La orden de alejamiento es una medida de coerción que se impone a la persona que ha cometido un acto de violencia doméstica.
350. Restraining orders are measures directed at persons who have committed acts of domestic violence.
También contiene medidas de prevención y tratamiento de cualquier acto de violencia doméstica.
The Law also contains measures of prevention and treatment of any acts of domestic violence.
18. La víctima, un testigo o el denunciante podrán elevar una queja por acto de violencia doméstica ante el distrito judicial:
The victim, witness or reporter may file a complaint alleging an act of domestic violence in the judicial division where:
La persona perjudicada es una persona contra la que se haya cometido, se cometa o pueda cometerse un acto de violencia doméstica.
An aggrieved person is a person in respect of whom an act of domestic violence has been, is, or is likely to be committed.
Pero tu espabilado corredor de apuestas local te ofrecería probablemente las mismas posibilidades en contra de que Stuart se las hubiese ingeniado para estar en un lejano pueblo de Languedoc, hasta entonces desconocido para él, en el preciso momento en la historia del susodicho universo en que Ollie se vio incitado a perpetrar el único y muy lamentado acto de violencia doméstica. Así que ella lo planeó.
But your savvy local bookmaker would probably offer you about the same odds against Stuart managing to locate himself in a distant Languedocian village, hitherto unknown to him, at the very precise moment in the history of the aforesaid universe when Ollie was being goaded into his sole and much regretted act of domestic violence. So she planned it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test