Translation for "actúa rápidamente" to english
Actúa rápidamente
Translation examples
a) Si no se actúa rápidamente contra la recesión económica mundial aumentará inevitablemente su gravedad y duración, así como el costo de promover una recuperación sólida y más equilibrada;
(a) Failure to act quickly to address the global economic downturn would inevitably increase its depth and duration and the eventual cost of creating a more balanced and robust recovery;
Por este motivo, se exhorta a la comunidad internacional a que actúe rápidamente para detener la agresión israelí contra el pueblo palestino en los territorios palestinos ocupados, enjuicie a los autores de esos crímenes y que comience a adoptar medidas definitivas y concretas para sacar al proceso de paz en el Oriente Medio del estancamiento en que se encuentra en todas las vertientes, en el marco de los acuerdos convenidos hasta la fecha y de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, el mandato del proceso de paz, la hoja de ruta y la Iniciativa de Paz Árabe.
For this reason, the international community is called upon to act quickly in order to stop the Israeli aggression against the Palestinian people in the occupied Palestinian territories, to hold accountable those responsible for these crimes and to begin to take definitive and concrete steps to revive the stagnant Middle East peace process on all tracks, within the framework of the agreements reached to date and in accordance with the relevant Security Council resolutions, the terms of reference of the peace process, the Road Map and the Arab Peace Initiative.
Expresamos nuevamente la esperanza de que el Gobierno iraquí actúe rápidamente para acatar la resolución 1284 (1999) del Consejo de Seguridad y el mandato de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) y de otros comités internacionales que se ocupan de la liberación y repatriación de todos los prisioneros kuwaitíes y sauditas, así como de la devolución de propiedades kuwaitíes.
We once again express the hope that the Iraqi Government will act quickly to comply with Security Council resolution 1284 (1999) and the mandate of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and of other international committees concerned with the release and repatriation of all Kuwaiti and Saudi prisoners, as well as with the return of Kuwaiti property.
Por consiguiente, es importante que la comunidad internacional actúe rápidamente para solucionar el conflicto de Liberia.
It is therefore important for the international community to act quickly to address the conflict in Liberia.
En el informe del G–8 se observaba que siempre habrá presiones para que se actúe rápidamente en casos de crisis a fin de estabilizar la situación, y que deben hallarse los medios de hacerlo sin asegurar implícitamente las deudas del sector privado.
70. The G-8 report noted that there will always be pressure in the event of a crisis to act quickly to stabilize the situation, and that ways must be found in which that could be done without implicitly insuring debts to the private sector.
Si no actúas rápidamente... pronto cimentarás un destino atroz para ti misma... una vida irremediablemente arruinada... que ya se empezó a volver desesperada y tonta.
If you do not act quickly... you will soon cement an awful fate for yourself... a life with no hope of repair... which has already begun to turn desperate and dumb.
El ejército ruso sólo fabrica trauma y una necesidad de venganza eso no va a desaparecer por varias generaciones ... si Europa no actúa rápidamente.
The Russian military manufactures that the trauma and a need for vengeance that will not disappear for several generations ... if Europe does not act quickly.
La arcilla de caolín de los kits de pulido de vidrio actúa rápidamente como agente de unión.
The kaolin clay from the glass polishing kits acts quickly as a bonding agent.
A menos Marsovia actúe rápidamente, temo fortuna nacional pase manos extranjeras.
Unless Marshovia acts quickly, fear national fortune goes into foreign hands.
Jim actuó rápidamente, sin pensarlo dos veces».
“Jim acted quickly, without thinking.”
Teresa actuó rápidamente para cerrar una conexión de presurización OMS crítica.
She acted quickly to close a critical OMS pressurization line.
Al segundo disparo los oficiales de las tropas irregulares corrían delante de un grupo que huía a la desbandada cruzando la frontera libanesa. Detrás se levantaba una floración de banderas blancas. Ari actuó rápidamente.
With the second mortar shot the officers of the irregulars were leading a stampede across the Lebanese border and an array of white flags was going up. Ari acted quickly.
El hombre actuó rápidamente, y gracias a esto pude convencerme de que era culpable, pues, con una mano aún empujando el cadáver dentro del carruaje, descendió de éste, cerrando luego la puerta en el rostro del muerto.
He acted quickly, and by his actions I knew he was guilty. Still partly propping up the body with one hand, he slid down from the carriage on my side; then with his other hand he slammed the door in the face of the dead man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test