Translation for "aconsejame" to english
Aconsejame
Translation examples
Yo mandaré, y tú aconséjame.
I'll boss and you'll advise me."
—Entonces, aconséjame, mi viejo y buen amigo Jesús.
“Then advise me, my old and good friend Jesús.”
Aconséjame qué debo hacer —ordenó Palance bruscamente—.
Advise me what I should do,” Palance ordered sharply.
Aconséjame, Turmo, tú que eres un hombre instruido, porque me hallo en un tremendo aprieto.
Advise me, Turms, you who are an educated man, for I am in worse than a fix.
Quiero tu experiencia. —No logró disimular la amargura que impregnaba su voz—. Aconséjame, padre.
I want your knowledge.’ He could not keep the bitterness from his voice. ‘Advise me, father.’
Por estos motivos aconsejamos a los patrocinadores de este proyecto de resolución que no lo presentaran en este foro.
For these reasons we advised the sponsors of this draft resolution not to submit it in this forum.
Hablamos con frecuencia y a menudo nos aconsejamos uno a otro.
We speak often and advise each other frequently.
Aconsejamos a los representante israelíes que no se entrometan en nuestra relación con la República Árabe Siria.
We advise the Israeli representatives not to interfere in issues that pertain to our relationship with the Syrian Arab Republic.
Le aconsejamos, Sr. Rademaker, que no trate de seguir haciendo trucos para desviar la atención mundial y engañar a la comunidad internacional, ya que el pueblo puede ver cuál es su verdadero color actualmente.
We advise you, Mr. Rademaker, not to try to make any more tricks to divert world attention and deceive the international community since the people can see what your true colour is now.
- Lo que les aconsejamos.
- Which we strongly advise.
- Pero le aconsejamos, ¿está bien?
- Whew! - But we advise, all right?
Le aconsejamos que la tome.
We advise you to take it.
Aconsejamos que se quedara.
We advised her to stay.
Le aconsejamos que no lo hiciera.
We advised against it.
Humildemente te aconsejamos que aceptes.
I humbly advise you to acquiesce.
Les aconsejamos desalojar.
Residents are advised to evacuate.
-No se lo aconsejamos.
- We can't advise that, Miss Page.
Les aconsejamos que lo intenten aquí.
Advise you try here.
Les aconsejamos, creo, sobre el impacto.
We did, I believe, advise on impact.
También aconsejamos a la ciudad. —Es horrible.
We advised the city as well. 'It's horrible.
―No les aconsejamos ni la secesión ni la permanencia.
We neither advise you to secede nor to stay,
Le aconsejamos que apague sus motores.
We advise you to shut down your engines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test