Translation for "aciago" to english
Translation examples
adjective
En ese momento aciago, después de una operación militar emprendida por las fuerzas de defensa de Artsaj, el 9 de mayo de 1992 las fuerzas azerbaiyanas abandonaron la ciudad.
At that fateful moment, after a military action undertaken by the forces of self-defence of Artsakh, on 9 May 1992 the Azerbaijani forces left the town.
De hecho, al término mismo ni siquiera existía en nuestro vocabulario hasta ese aciago domingo, 26 de diciembre.
In fact, even the very terminology did not exist in our vocabulary until that fateful Sunday, 26 December.
Mi país, si bien se encuentra muy lejos de la devastación que tuvo lugar en aquel aciago día de septiembre de 2001, reafirma su pleno apoyo a los esfuerzos destinados a llevar a los responsables ante la justicia.
My country, far removed from the devastation of that fateful day in September 2001, reaffirms its full support for the efforts to bring those responsible to justice.
Se espera mucho de nosotros en las aciagas circunstancias que han complicado tanto los parámetros internacionales y regionales que ha sido necesario examinarlos a fin de lograr una percepción clara y adoptar posiciones responsables que fomenten nuestros objetivos y cumplan las aspiraciones de nuestra nación.
Much is expected of us in the fateful circumstances that have so complicated international and regional parameters that it has become necessary to subject them to examination so as to form a clear perception and take responsible positions that serve our objectives and meet the aspirations of our nation.
Las fechas del 14 de mayo y el 25 de septiembre de 1987, son aciagas en la historia de Fiji y lo son también para sus fuerzas armadas.
The dates 14 May and 25 September 1987 are fateful in Fiji's history and also for Fiji's military forces.
Argentina ha reafirmado en repetidas oportunidades su voluntad de negociar y el Reino Unido debe adoptar una actitud positiva al respecto a fin de cerrar finalmente este capítulo aciago de colonialismo.
Argentina had often reiterated its willingness to negotiate and the United Kingdom should also take a constructive attitude to negotiation in order to finally close that fateful chapter of colonialism.
Todos recordamos con pesar y angustia aquel día aciago del 11 de septiembre de 2001, cuando la mano de la maldad cometió un atentado terrorista contra el World Trade Centre en el sur de la ciudad de Nueva York.
We all remember with sadness and sorrow that fateful day of 11 September 2001, when the hand of evil carried out a terrorist attack on the World Trade Centre in downtown New York.
Nos reunimos en momentos aciagos.
We gather at a fateful moment.
En las aciagas conversaciones indirectas celebradas en Argel, Etiopía sostuvo la misma posición que tenía desde julio de 1999 y, en términos generales, desde la agresión de Eritrea.
35. What Ethiopia advanced in Algiers at the ill-fated proximity talks was the same position it has been committed to since July 1999 and, in general terms, since the morrow of the Eritrean aggression.
30. A mediados del decenio de 1990, gracias a una sinergia entre empresas privadas gigantes de telecomunicaciones y difusión, se pusieron en órbita los satélites Agila I y II. El primero tuvo un destino aciago, lo que obligó a lanzar el segundo.
In the mid-1990s, through a synergy between private giant telecommunications and broadcasting firms, the Agila I and II satellites were launched into orbit. Agila I was ill-fated and thus the launch of Agila II was indeed called for.
¡Qué momento más aciago!
What a fateful moment!
Hora aciaga nos ha tocado vivir.
We've been fated to live in a dark time.
Serás un soldado, y un destino aciago te acaecerá.
Be thou a soldier, and ill fate will befall thee
# Una aciaga mañana estreché la mano de la libertad #
"And then one fateful mornin' I shook bold freedom's hand
Un día aciago todo empezó a ir mal de verdad.
One fateful day everything really started to go wrong.
Un aciago día...
One fateful day...
Aquí se sentó el aciago día.
He sat on it that fateful day.
La injusticia comenzó una aciaga mañana hace unos 6 años, cuando
The injustice began one fateful morning 6 years ago, when
[Las lágrimas que he derramado] [Por tu aciago destino,]
0 [The tears I might have shed] 0 [for your dark fate,]
Te contaré todo sobre ese aciago verano el verano de las monarcas.
I'll tell you all about that fateful summer... the summer of the monarchs.
Beren nació en hora aciaga:
In fateful hour was Beren born:
de la venganza latirá en nuestro baile aciago.
Of vengeance beating in our fateful dance
Qué bien recuerdo aquella aciaga noche.
How well I remember that fateful night.
¿Qué destino aciago los había conducido a aquel final?
What sad fate led them to that end?
Su hora llegó con las lluvias aciagas de octubre.
Her day came with the ill-fated October rains.
El reloj digital marcó el aciago instante irreversible.
The digital clock ticked out the fateful irreversible instant.
Un destino similarmente aciago aguardaba a la encantadora reinita de Bachman.
A similar unhappy fate awaited the delightful Bachman’s warbler.
Eso, al menos, es lo que se dijo a cada paso de su aciago viaje.
That, at least, is what he told himself on each step of the fated journey.
Los sucesos de esa aciaga noche han sido narrados por varios de los presentes.
The events of that fateful night have been described by several of those present.
Debes escapar, y deprisa, pues le espera un destino aciago.
You must escape, and quickly, for a dire fate awaits her.
adjective
era un día aciago para él.
if so, it was an unlucky day for him.
Un día apropiado, pero también aciago.
An appropriate day—yet an unlucky one too.
Repetir esas frases parecía aciago e injusto con su recuerdo.
It seemed unlucky, and unkind to his memory, to repeat it.
Se me antojó tremendamente aciago el que todos mis amigos me creyeran muerto.
It seemed terribly unlucky to have all of one's friends believe one to be dead.
¡Mayo y junio son unos meses tan aciagos! –Dentro de dos días.
May and June are so unlucky!" Two days from now.
—Los dioses saben que el día tercero es aciago —lo interrumpió el capitán—. No se ofenderán.
“The gods know that third day is unlucky,” the Captain said. “They will not be offended.”
–No -contestó Aurelia, meneando enérgicamente la cabeza-, es un diminutivo aciago.
Aurelia shook her head very firmly. “No, That’s an unlucky diminutive,” she said.
¿No querrás esperar a que lleguen los meses aciagos de Aashād, Bhādrapad o Shunya?
You don’t want to wait until the unlucky months of Aashad, Bhadrapad, or Shunya.
adjective
Este viaje puede ser aciago, e incluso si no lo es, el provecho significará poco para vosotros.
“This journey could prove ill-fated, and even if it is not, the gain will mean little to you.”
Riley había sacado a colación el aciago final de la expedición en el paso del Karakórum, y no lograba olvidar tan desagradable recordatorio.
Riley’s reminder of the ill-fated expedition lost in the Karakorum Pass had resonated unpleasantly.
Al sacudirla para extraer el contenido, el bulto resultó ser la extraña figurilla que el príncipe recogiera en la playa durante nuestra aciaga aventura Habilidosa.
When I shook out the contents, the lump was the odd figurine the Prince had picked up on the beach during our ill-fated Skill-adventure.
Brun estaba a cargo de la aciaga patrulla cuya facilidad para el gatillo había hecho pasar la situación de altercado legal menor a incidente diplomático de importancia.
Brun had been in operational charge of the ill-fated patrol whose hair-trigger exploits had blown the situation from minor legal brangle to major diplomatic incident.
Shea durmió con un sueño ligero, despertándose a intervalos con pesadillas en las que estaban presentes la horrible escapada con Flick y Menion hasta llegar a Culhaven y el aciago viaje desde allí hasta Paranor.
Shea slept fitfully, his slumber disturbed by recurring nightmares of his harrowing flight with Flick and Menion to reach Culhaven, and from there, the ill-fated journey to reach Paranor.
Si Soudha había perfeccionado su aparato con intención de usar los agujeros de gusano como fuentes de energía para destruir las estaciones militares que los protegían, como ataque sorpresa para provocar una guerra… la manera de hacerlo sería reventar los seis a la vez, coordinado con un levantamiento en toda Komarr de la magnitud de la aciaga Revuelta del pasado.
If Soudha had perfected his device with an eye to using the wormholes as power sources to blow up the military stations that guarded them, as a surprise opening for a shooting war . . . the way to do it would be to blow up all six at once, coordinated with a Komarr-wide uprising on the scale of the ill-fated Komarr Revolt.
Y aún buscaba en mi memoria a su dueño cuando atrajo mi atención un estruendo procedente de abajo al abrirse de pronto la puerta del vestíbulo de par en par para dar paso a la figura cadavérica y sin aliento del señor Julius Bogarde, alias Bogey, mi difunto profesor de matemáticas y principal artífice del aciago Club de Excursionismo del Santuario.
And I was still hunting in my memory for its owner when my attention was diverted by a thunderclap below me as the door to the lobby flew open to admit the cadaverous, breathless figure of Mr Julius Bogarde, alias Bogey, my late mathematics teacher and chief luminary of the Sanctuary’s ill-fated Outward Bound Club.
La carta ajena, que nadie leyó, quedó a merced de las polillas en la repisa donde Fernanda olvidó alguna vez su anillo matrimonial, y allí siguió consumiéndose en el fuego interior de su mala noticia, mientras los amantes solitarios navegaban contra la corriente de aquellos tiempos de postrimerías, tiempos impenitentes y aciagos, que se desgastaban en el empeño inútil de hacerlos derivar hacia el desierto del desencanto y el olvido.
The stranger’s letter, which no one read, was left to the mercy of the moths on the shelf where Fernanda had forgotten her wedding ring on occasion and there it remained, consuming itself in the inner fire of its bad news as the solitary lovers sailed against the tide of those days of the last stages, those impenitent and ill-fated times which were squandered on the useless effort of making them drift toward the desert of disenchantment and oblivion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test