Translation for "acervo" to english
Translation examples
Eran la residencia de un acervo singular de animales y se reconocen como una zona de aves endémicas, con ocho especies de dichas aves.
They were the home of a unique collection of animals and are recognized as an endemic bird area, with eight species of endemic birds.
Con el desarrollo de los recursos en línea, este cuantioso acervo de datos de acceso general está sustentando nuevas investigaciones y oportunidades comerciales.
With the development of online resources, this rich collection of data, which is generally accessible, is providing a basis for new research and commercial opportunities.
8. En este contexto, se propone que se simplifique y mejore la reunión y análisis de información a fin de crear un acervo de conocimientos actualizado sobre la aplicación de la Convención.
In this context, it is proposed to simplify and enhance the collection and analysis of information so as to build an up-to-date knowledge base on the implementation of the Convention.
Objetivo de la Organización: Mantener un acervo de información colectiva, pasada, presente y futura, de las Naciones Unidas y de recursos externos conexos
Objective of the Organization: To build past, present and future collective recorded knowledge of the United Nations and of related external resources
Este acervo de conocimientos se ha acumulado gracias a la reunión y categorización permanentes de artículos, publicaciones y documentos pertinentes.
The knowledge base has been assembled through the ongoing collection and categorization of relevant articles, publications and papers.
3. Objetivo de la Organización: Mantener un acervo de información colectiva, pasada, presente y futura, de las Naciones Unidas y de recursos externos conexos
3. Objective of the Organization: To build past, present and future collective recorded knowledge of the United Nations and of related external resources
Y cuanto más voluminosos, más esperma o huevos arrojaban al estanque del acervo genético colectivo.
The bigger, the more sperm or eggs they flung into the collective pool.
Los otros Estetas, miembros de una sabia hermandad que consagraban sus vidas al estudio y la conservación del inmenso acervo cultural recogido desde los albores de la historia de Krynn, se habían retirado o estaban inmersos en sus doctos menesteres.
Most of the other Aesthetics—members of the order whose lives were spent in study and maintenance of the Great Library’s collection of knowledge gathered from the beginning of Krynn’s time—were either sleeping or absorbed in their own works.
Ben Peek se había dedicado profesionalmente a la prospección minera durante cuarenta años, hasta que una muía de carga le rompió la cadera, obligándolo muy a su pesar a instalarse en Cerrillos con una colección de trastos viejos y todo un acervo de anécdotas dudosas.
Ben Peek had been a professional prospector for forty years until a jack mule broke his hip. He had grudgingly settled down in Cerrillos with a collection of junk and a stock of dubious stories.
Armonización con el Acervo Comunitario
Harmonisation with the EU acquis
- Acervo comunitario de la Unión Europea aplicable a Hungría:
EU acquis applicable in Hungary:
- armonización con el acervo comunitario en materia de igualdad de género.
harmonization with the acquis communautaire, on gender equality issues.
Los casos se tramitaron de conformidad con las normas del acervo de la Unión Europea.
Cases were handled in accordance with the EU acquis standards.
La cooperación está institucionalizada con arreglo al acervo de Schengen.
The cooperation is institutionalised through the Schengen Acquis.
- Evaluar los efectos de las medidas de aplicación del acervo comunitario en esta esfera;
To evaluate the effects of the measures on implementation of acquis communautaire in this field
En cierto sentido el plan resume el acervo de la institución.
In a sense, it summarizes the acquis of the institution.
En ella se incorpora el acervo de la Unión Europea en materia de inmigración.
It incorporates the European acquis in the field of migration.
De esa manera, se logró una armonización completa con el acervo comunitario en esta esfera.
In this manner, complete alignment with the acquis in this area was achieved.
Varios capítulos del acervo se refieren directamente al comercio exterior.
Several chapters of the acquis are directly relevant to external trade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test