Translation for "accionistas mayoritarios" to english
Accionistas mayoritarios
  • majority shareholders
  • controlling shareholders
Translation examples
majority shareholders
- Los nombres de los fundadores (los accionistas mayoritarios) y los nombres del director o directores y los miembros del consejo de administración.
- by whom has it been formed (majority shareholder) and who is/are the manager(s) and directors;
En la actualidad, son los accionistas mayoritarios de una empresa que concede préstamos a asentamientos en la Palestina ocupada y, en este sentido, están violando su obligación de garantizar el cumplimiento de los Convenios.
At present, they are majority shareholders in a company that provides loans to settlements in occupied Palestine and, in this connection, are violating their obligation to ensure respect for the Conventions.
La YLE es una sociedad de responsabilidad limitada, en la que el Estado es el accionista mayoritario.
YLE is a limited liability company, where the State is a majority shareholder.
En este apartado se incluyen las empresas que pertenecen a consejeros o a accionistas mayoritarios de la empresa informante y las empresas en las que uno de sus altos directivos lo es también de la empresa informante.
This includes enterprises owned by directors or major shareholders of the reporting enterprise and enterprises that have a member of key management in common with the reporting enterprise.
Esta sociedad fue creada en 1982 entre la accionista mayoritaria, Gesellschaft für Elektrometallurgie, el Ministerio de Cartera de la República Democrática del Congo, inversores minoritarios y empleados.
This partnership was formed in 1982 between the majority shareholder Gesellschaft für Elektrometallurgie, the Ministry of Portfolio of the Democratic Republic of the Congo, and minority investors and employees.
Como accionista mayoritario, la responsabilidad se extiende al Grupo Dexia.
As a majority shareholder, liability extends to the Dexia Group.
Una alternativa sería formular un criterio según el cual se evaluaría el control teniendo en cuenta tanto los accionistas mayoritarios como el predominio de acciones.
Alternatively a test might be formulated which takes account of both majority shareholders and a preponderance of shares in assessing control.
El Grupo Dexia es el accionista mayoritario, con el 65% de sus acciones.
The Dexia Group is the majority shareholder, with 65 per cent of its shares.
En la actualidad, son las accionistas mayoritarias de una empresa que concede préstamos e hipotecas a asentamientos en la Palestina ocupada y, en este sentido, están violando su obligación de garantizar el cumplimiento de los Convenios.
At present, they are majority shareholders in a company that provides loans and mortgages to settlements in occupied Palestine and, in this connection, are violating their obligation to ensure respect for the Conventions.
Estos reclamantes suelen sostener que se ha producido una ruptura completa de las relaciones con su asociado kuwaití (y accionista mayoritario), y que una parte de la pérdida de la sociedad debería pagarse directamente a ellos.
These claimants typically assert a complete breakdown of the relationship with their Kuwaiti partner (and majority shareholder), and that a portion of the corporate loss ought to be paid directly to them.
¿Acaso Hollinger no era el accionista mayoritario del club?
Wasn't Hollinger a major shareholder in the Club Nautico?'
Presidente y accionista mayoritario de Flight Foods Corporation.
Chairman and major shareholder of the Flight Foods Corporation.
En este caso sólo sabemos que un exitoso hombre de negocios sueco es accionista mayoritario en una compañía de inversiones que no goza de buena fama y que, entre otras actividades, controla una asesoría en la que unos individuos han perpetrado una gran estafa al Landsting.
In this case all we know is that a successful Swedish businessman has a majority shareholding in an apparently fraudulent investment company which has many activities, just one of which is that it controls a consultancy employing certain individuals who have swindled a county council. We know no more than that.
Mucha suerte. El Escapista.» CINCO Poco después de las tres de la tarde del viernes, 25 de octubre de 1940 (tanto según su diario como según la declaración que hizo a la policía), James Haworth Love, accionista mayoritario y presidente de la junta directiva de Industrias Textiles Oneonta, estaba sentado con Alfred E.
Lots of luck, The Escapist. Shortly after three on the afternoon of Friday, October 25, 1940 (according to both his journal and the statement that he made to police), James Haworth Love, majority shareholder and chairman of the board of Oneonta Mills, was sitting with Alfred E.
controlling shareholders
Uno de los hallazgos clave del experimento brasileño será saber si los incentivos concedidos a las empresas gracias a la reducción de los costos de capital compensarán los beneficios privados que los accionistas mayoritarios pueden obtener.
Whether the incentives provided to companies by a reduced cost of capital will outweigh the private benefits that can be extracted by controlling shareholders will be one of the key findings of the Brazilian experiment.
Cada vez son más las empresas rusas cuyos accionistas mayoritarios y ejecutivos ven oportunidades en el desarrollo de los mercados financieros, que incluyen el buen gobierno en sus programas de reforma.
A growing number of Russian companies, whose controlling shareholders and executives see opportunities in the growth of the financial markets, have put governance on their reform agendas.
Información acerca del número y tipo de acciones que poseen los accionistas mayoritarios, los miembros del consejo de administración, los miembros del consejo fiscal y los ejecutivos.
Disclosure of the number and type of shares held by controlling shareholders, members of the board, members of the fiscal council and executive officers.
Para la mayoría de las empresas, el porcentaje de acciones que no están en manos de los accionistas mayoritarios ni de los directivos de la empresa está muy por debajo del 15%.
For most companies, the percentage of shares not held by controlling shareholders or company managers is well below 15 per cent.
Asimismo, el derecho internacional reconoce que un funcionario de una organización internacional puede recibir protección del Estado de su nacionalidad, de la organización, o de ambos. ¿Por qué entonces, cabe preguntar, no se habría de reconocer la doble protección en el caso de una sociedad y el Estado de control económico de modo que pudieran ejercer la protección diplomática el Estado de constitución de la sociedad o el Estado de control económico? ¿No basta simplemente con afirmar, como hizo la Corte Internacional en el caso Barcelona Traction que no existe ninguna analogía entre los casos de doble protección antes mencionados y el caso de una sociedad y sus accionistas mayoritarios?
Similarly international law recognizes that an officer of an international organization may be protected by either his or her State of nationality or the organization or by both. Why then, the question may be asked, should dual protection of a company and the State of economic control not be recognized so as to allow either the State of incorporation of the company or the State of economic control to exercise diplomatic protection? Is it not enough simply to state, as does the International Court in Barcelona Traction, that there is no analogy between the above cases of dual protection and the case of company and its controlling shareholders?
8. Aunque son deseables desde el punto de vista de quienes proponen mercados de valores más activos, los accionistas mayoritarios se oponen, como puede comprenderse, a los cambios que pueden disminuir su capacidad para dirigir las empresas como les parece bien.
While desirable from the point of view of proponents of a more active securities markets, controlling shareholders are, understandably, opposed to changes that would reduce their capacity to run companies as they see fit.
Según las condiciones que imponen los Estados Unidos, los comités de auditoría deben estar integrados totalmente por directores independientes, exigencia que los consejos fiscales difícilmente podrían cumplir, ya que los accionistas mayoritarios normalmente eligen a algunos de sus miembros.
US requirements specify that audit committees be composed entirely of independent directors, a demand that would be difficult to meet for Fiscal Councils since controlling shareholders typically nominate a certain number of seats.
Accionistas mayoritarios: Se presentarán informes trimestrales sobre: a) los miembros de los órganos de administración; b) los cambios en los órganos de administración cuando los integrantes estén en posesión de más del 20% del capital de la empresa; y c) los cambios en la lista de las empresas en que el emisor tiene el 20% o más del capital autorizado.
Controlling shareholders: Quarterly reports are required on: (a) the members of the management bodies; (b) changes in the management bodies if members own more than 20 percent of the company's capital; and (c) changes in the list of companies in which the issuer owns 20 per cent or more of the authorized capital.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test