Translation for "acciones lesivas" to english
Acciones lesivas
Translation examples
harmful actions
111. Las acciones que realizan las instancias estatales, el control que ejercen los tribunales a través de sus decisiones y la promulgación de leyes en esta materia, forman parte de los mecanismos más eficaces para la protección del derecho a la no discriminación, pues permite identificar potenciales transgresiones impidiendo acciones lesivas.
111. The measures taken by the State authorities, the control exerted by the decisions of the courts and the promulgation of laws on this subject are the most effective mechanisms for protecting the right to non-discrimination since they enable potential violations of this right to be identified and harmful actions prevented.
24. Las acciones que realizan las instancias estatales, el control que ejercen los Tribunales a través de sus decisiones y la promulgación de leyes en esta materia, forman parte de los mecanismos más eficaces para la protección del derecho a la no discriminación, pues permite identificar potenciales transgresiones impidiendo acciones lesivas.
24. The measures taken by State authorities, the monitoring function performed by the courts through their decisions and the promulgation of the relevant laws are among the most effective means of protecting the right not to suffer discrimination as they make it possible to identify potential infringements and prevent harmful action.
Además de los instrumentos internacionales mencionados, existen numerosos sistemas regionales de protección, como el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas de la Organización de los Estados Americanos, el Acuerdo de Bangui de la Organización Africana de la Propiedad Intelectual, las Leyes tipo de Túnez sobre derecho de autor para los países en desarrollo y las Disposiciones tipo para leyes nacionales sobre la protección de las expresiones del folclore contra la explotación ilícita y otras acciones lesivas.
6. In addition to the above-mentioned texts and international instruments, there are numerous regional systems of protection, including the Draft American Declaration on the Rights of Indigenous Peoples of the Organization of American States; the Bangui Agreement of the African Intellectual Property Organization; the Tunis Model Law on Copyright for Developing Countries; and the Model Provisions for National Laws on the Protection of Expressions of Folklore Against Illicit Exploitation and Other Prejudicial Actions.
La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la OMPI celebraron conjuntamente tres reuniones de expertos que dieron lugar, en 1982, a la adopción de las "Disposiciones tipo para leyes nacionales sobre la protección de las expresiones del folklore contra la explotación ilícita y otras acciones lesivas".
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and WIPO jointly held three expert meetings which led, in 1982, to the adoption of the "Model Provisions for National Laws on the Protection of Expressions of Folklore Against Illicit Exploitation and Other Prejudicial Actions".
El primer modelo sui generis para la protección de material relacionado con conocimientos tradicionales fue elaborado conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la OMPI en 1982, y está plasmado en las disposiciones tipo de la UNESCO/OMPI para las leyes nacionales sobre la protección de las expresiones del folclore contra la explotación ilícita y otras acciones lesivas.
The first sui generis model for the protection of traditional knowledge-related subject matter was developed jointly by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and WIPO in 1982 and is embodied in the UNESCO-WIPO Model Provisions for National Laws on the Protection of Folklore from Illicit Exploitation and Other Prejudicial Actions.
25. En la problemática que nos ocupa, las "Disposiciones tipo para leyes nacionales sobre la protección de las expresiones del folclore contra la explotación ilícita y otras acciones lesivas" elaboradas conjuntamente por la UNESCO y la OMPI en 1985, ciertamente reflejan mejor que otros instrumentos, elementos y rasgos de la identidad cultural de los pueblos indígenas y por consiguiente, deberían merecer atención especial de los legisladores de los países más relacionados con la defensa del patrimonio indígena. "Con el afán de contribuir a la búsqueda de una solución adecuada en este campo, la Oficina Internacional de la OMPI, en base a enfoques nacionales existentes en las legislaciones sobre el derecho de autor de varios países, propuso proyectos de Disposiciones tipo destinadas a la adopción de leyes nacionales sobre la protección de las creaciones del folclore a nivel nacional, regional o incluso internacional" (UNESCO/OMPI/WG.1/FOLK/2/Addendum).
25. In the issue with which we are dealing, the Model Provisions for National Laws on the Protection of Expressions of Folklore against Illicit Exploitation and other Prejudicial Actions, prepared jointly by UNESCO and WIPO in 1985, certainly reflect elements and features of indigenous peoples' cultural identity better than other instruments and should therefore be given special attention by legislators from the countries most involved in the defence of the indigenous heritage. In order to help find an adequate solution in this field, the International Bureau of WIPO prepared draft Model Provisions for National Laws on the Protection of Creations of Folklore, at the national, regional and even international level, on the basis of existing national approaches as reflected in the copyright laws of several countries (UNESCO/WIPO/WG.1/FOLK/2/Add.).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test