Translation for "abundante que en" to english
Translation examples
Hay abundantes ambigüedades al respecto.
Ambiguities in this regard are abundant.
Nuestros mares son limpios y nuestros recursos abundantes.
Our seas are pristine and maritime resources abundant.
Es, probablemente, el tipo de cornuda más abundante.
It is probably the most abundant hammerhead.
Myanmar posee abundantes recursos hídricos.
Myanmar has abundant water resources.
Existe abundante jurisprudencia a ese respecto.
Abundant case-law exists on this point.
El problema de la oferta abundante estaba desapareciendo.
The problem of abundant supply was disappearing.
En el mundo en general hay todavía alimentos abundantes.
91. Globally, there is still abundant food.
Los frutos de estos vínculos han sido abundantes.
The fruits of this effort have been abundant.
Existen abundantes pruebas para sustanciar ese hecho.
There is abundant evidence to substantiate this fact.
Es abundante la jurisprudencia que reprime los atentados contra ella.
There is abundant jurisprudence on the repression of offences against the family.
La recolección será abundante.
The collection will be abundant.
El combustible no era muy abundante;
Fuel was not abundant.
La información es abundante.
Information is abundant.
Los minerales eran abundantes.
the ores were present in abundance.
Era luz, impresionante y abundante.
It was light, reeling and abundant.
Es un extenso y abundante legado.
It is a broad and abundant inheritance.
Limpió, abundante y de balde.
Clean, abundant, and free.
Una energía barata y abundante.
Cheap and abundant energy.
La comida era abundante y deliciosa.
The food was abundant and delicious.
La lluvia no es abundante, pero no para.
The rain isn’t abundant, but it’s constant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test