Translation for "abordar temas" to english
Abordar temas
Translation examples
Esta reunión interactiva dará a los encargados de formular las políticas la oportunidad de abordar temas relacionados con la cooperación para el desarrollo.
The interactive meeting will provide an opportunity for policy makers to address issues related to development cooperation.
Debido a la falta de recursos, las Naciones Unidas no siempre han podido abordar temas que resultan críticos para la comunidad internacional.
Due to the lack of resources, the United Nations has not always been capable of addressing issues that are critical to the international community.
Dichas investigaciones deben abordar temas como la calidad y el costo de los servicios de salud y la facilidad de acceso a ellos.
Such research should address issues such as quality of care, cost and accessibility of services.
La Comisión ha empezado a abordar temas que no están comprendidos en su mandato.
The Committee had begun to address issues that were not within its mandate.
La Asamblea debería abordar temas que sean de índole mundial y que puedan resolverse solamente mediante la cooperación mundial.
The Assembly should address issues that are global in nature and that can be solved only through global cooperation.
Además, existe la necesidad de abordar temas relativos a la calidad de los datos y sus dimensiones, a saber:
9. In addition, there is a need to address issues related to the quality of data and their dimensions, as follows:
Bajo su dirección, Sr. Presidente, esta Asamblea General tendrá que abordar temas de gran trascendencia tanto para la humanidad como para nuestra Organización.
Under your guidance, Sir, this Assembly will have to address issues of the greatest significance for humankind and the United Nations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test