Translation for "aún intacto" to english
Aún intacto
Translation examples
Los vehículos habían sido transportados a la zona controlada por Israel con las inscripciones de las Naciones Unidas aún intactas.
These vehicles had been transported to ICA with their United Nations markings still intact.
39. Hay múltiples lagunas en la estructura de financiación de la ordenación sostenible de los bosques en el régimen del cambio climático; esas lagunas afectan a los países con cubiertas forestales reducidas, los países pequeños y medianos con bosques aún intactos, los países africanos y los pequeños Estados insulares en desarrollo y muchos de los países menos adelantados (PMA) y de bajos ingresos.
There are multiple gaps in the financing architecture for sustainable forest management (SFM) within the climate change regime, which affect low forest cover countries (LFCC), small and medium-sized countries with still-intact forest, African and small island developing countries (SIDS) and many least developed countries (LDCs) and low-income countries.
¿está el tablero del sistema aún intacto?
Is the motherboard still intact?
La única parte de su hija aún intacta.
The only piece of her daughter still intact.
Incluso después de 12 años, el esqueleto estaba aún intacto.
Even after 12 years, her skeleton was still intact.
Pero ganar unas elecciones en Chicago con tu integridad aún intacta...
But winning an election in Chicago with your integrity still intact...
Pero la tapadera de Auggie estaba aún intacta.
But Auggie's cover was still intact.
¿Por qué este está aún intacto?
Why is this one still intact?
Encontrado con una sorprendente cantidad de carga aún intacta.
Found with a surprising amount of cargo still intact.
¿Están las máquinas aún intactas?
Are the machines still intact?
Esta fotografía aérea muestra el depósito de petróleo aún intacto.
This aerial photograph shows your oil dump is still intact.
Encontré algunos bloques de datos que están aún intactos.
I found some data blocks that are still intact.
Oxidado, pero aún intacto.
Rusted but still intact.
Casas que albergan familias aún intactas.
Houses holding families still intact.
mantenía aún intacto el instinto de supervivencia.
my survival instincts were still intact.
Por entonces, Grant conservaba aún intacto su aplomo.
Back then, Grant’s confidence was still intact.
Vio también que la tranca estaba aún intacta.
He could also see that the locking beam was still intact.
Vosotros, sus párpados cerrados, ¿seguís aún intactos?
You, her lowered eyelids, are you still intact?
—El único cristal está aún intacto —dijo el kapo—.
“The one lens is still intact,” said the kapo.
Y allí estaba él, con sus recuerdos aún intactos, absorto en la belleza.
And here he was, memories still intact, immersed in beauty.
A esto siguió el sonido hueco de una conexión aún intacta, pero suspendida;
There followed the hollow sound of a connection still intact but suspended;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test