Translation for "aún cuando" to english
Aún cuando
conjuction
Translation examples
conjuction
Otros condados gastan aún más.
Other counties spent even more.
Pero tenemos que pensar aún más allá.
But we have to think even further.
Esto empeora aún más la situación.
That made the position even worse.
Iré aún más lejos.
And I will go even further.
Habrían aún más violaciones sistemáticas de los derechos humanos en muchos Estados y aún más guerras.
There would be even more systematic violations of human rights in many States and even more wars.
Pero llegan aún más lejos.
Together, they go even further.
¿Podemos mejorar aún más?
Can we do even better?
Esas conversaciones aún continúan hoy.
These talks are continuing even today.
¿Aún cuando es muy, muy fino?
Even if it's really, really thin?
- Aún cuando lo hicieran... ¿18 horas?
- Even if they did... 18 hours?
Aún cuando no quieras admitirlo.
Even if you didn't want to admit it.
Aún cuando esto es estúpido.
Even if it is stupid.
¿Aún cúando tenemos pruebas?
Even if that's true...
Aún cuando el destino exista.
Even if fate exists.
"Aún cuando me quedo dormido... "
Even if I fall asleep in the nights..
Aún cuando urges tu nariz.
Even if she does pick her nose.
Aún cuando saques el brazo...
Even if you get the arm out,
Aún cuando parezca que no.
Even if they act like they don't.
Porfirio era aún más alto y aún más musculoso.
Porphyrion was even taller, and even more ripped.
Jacqueline estaba aún más delgada y aún más hermosa.
Jacqueline was even thinner, and even more handsome.
Se volvía aún más solemne, aún más conmovido.
It grew even more solemn, even more compassionate.
Pero había algo más aún.
But even more than that.
Es aún más que eso.
It is even more than that.
Pero en este caso, los edificios estaban aún más cerca y aún más interconectados.
But in this case the buildings were crowded even closer, and even more interconnected.
—Y eso era más cierto aún.
That was even truer.
Aún esto es peligroso.
Even this is dangerous.
¿O es que era aún peor?
Or was it even worse?
conjuction
Aún cuando todos intentaban disimularlo.
Even though everyone was pretending.
Aún cuando puedes odiarla...
Even though, you may hate her...
Aún cuando estamos lejos,
Even though we're far apart,
Aún cuando le falta resistencia.
Even though he lacks stamina!
Aún cuando solo seamos cuatro.
Even though we're only four.
¿Aún cuando estaba enfermo?
Even though I was sick?
Aún cuando ¿nos amemos?
Even though... we love each other?
¿Aún cuando mataron a Rikina?
Even though they killed Rikina?
Aún cuando el cáncer este extendido, existe en forma de matas.
Even though the cancer is widespread, it exists in clumps.
—¿Aún cuando se halle dentro del comedor? —No, Mr. Blayne.
Even though you’re in the room?” “No, Mr. Blayne.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test