Translation examples
Aún así, es un sentimiento agradable...
still, it is a pleasant feeling...
Aún así... es más grande que el vuestro.
Still, it is bigger than yours.
Aún así, es la supervivencia del más apto.
Still, it is survival of the fittest.
Aún así, es un espacio respiración.
Still, it is a breathing space.
Aún así, es muy interesante.
Still, it is very interesting.
Aún así, es un poco inquietante.
Still, it is a little unsettling.
Y aún así, es un poco un rompecabezas.
And still, it is a bit of a puzzle.
Aún así, es festivo.
Still, it is festive.
Pero aún así, es una salsa.
But still, it is a sauce.
- Pero aún así, es una buena idea.
- But still, it is a rather nice idea.
Aún así sigue siendo un trabajo de envergadura.
It's still a lulu of a job.
—Aún así, la música es maravillosa —dijo Rafael, encontrándose con la mirada del viejo príncipe.
‘It’s still wonderful music,’ Raphael said, meeting the old Prince’s gaze.