Translation for "a terminar" to english
A terminar
Translation examples
3 (sin terminar)
3 (not finished)
Este proyecto terminará en 2008.
The research project will be finished in 2008.
Puede terminar como última excepción.
It can finish as a final exception.
5 (sin terminar)
5 (not finished)
Terminaré muy pronto.
I shall finish very soon.
No todo el mundo terminará la carrera al mismo tiempo.
Not everyone will finish the race at the same time.
- ¿Vas a terminar eso?
- Want to finish that?
Te ayudaremos a terminar.
We help you to finish.
Usted va a terminar!
You're going to finish!
- ¿Vas a terminar?
Are you going to finish?
Nunca vamos a terminar.
We're never going to finish.
A terminar el partido.
To finish the game.
Yo terminaré con esto.
I’ll finish this up.”
—Pero tienes que terminar.
But you have to finish.
Pero tenía que terminar.
But he had to finish.
Pero esto tenía que terminar.
Well, this finished him.
Tengo que terminar esto.
“I need to finish this.”
—Lo terminarás mañana.
Finish it tomorrow.
Todo terminará para entonces.
Everything’ll be finished then.
Y terminar la botella.
And finish the bottle.
Es evidente que esta tragedia podría terminar muy rápidamente si terminara la ocupación israelí.
Clearly, ending the prevailing tragedy could most rapidly be achieved by ending the Israeli occupation.
Al terminar el año
Per year end
Esta tragedia tiene que terminar.
This tragedy must end.
He de terminar aquí.
I will end here.
)Cómo terminará todo esto?
How will it all end?
Eso tiene que terminar.
That must end.
terminar temprano
Early ending
Es un proceso que comienza por el principio y terminará cuando deba terminar.
It is a process that begins at the beginning, ending at its logical end.
Pero terminará en llanto, Derfel, todo terminará en llanto.
But it will all end in tears, Derfel, it will all end in tears.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test