Translation for "a tenor" to english
Similar context phrases
Translation examples
A tenor de lo dispuesto en el artículo 47 del Código Civil sirio:
According to article 47 of the Syrian Civil Code:
Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.
A partial exemption was granted in accordance with the new law.
A tenor del artículo 22 del proyecto aprobado en primera lectura:
According to draft article 22 on first reading:
A tenor del artículo 18 de la Constitución "todo ciudadano tiene derecho a la instrucción.
In accordance with article 18 of the Constitution, "every citizen has a right to education.
El programa seleccionará y clasificará la información a tenor de la notación que se haga en esa columna.
The programme will select and rank information according to the entry in this column.
Además, a tenor de lo dispuesto en el artículo 29 de la Constitución:
Also, according to Article 29 of the Constitution of the Republic of Macedonia:
Además, estas asociaciones se registran a tenor de lo dispuesto en la Ley de sociedades.
The associations are further registered in accordance with Society's Act.
a) Que la comunicación es inadmisible a tenor del artículo 2 artículo del Protocolo Facultativo; y
(a) That the communication is inadmissible in accordance with article 2 of the Optional Protocol;
Sí, 47 muestras a tenor de su lista de pruebas, pero aquí en una foto de la escena del crimen hay una muestra 48.
Yes, 47 samples according to your evidence list, and yet here on the crime scene photo, there is a 48th sample.
A tenor de una versión, él sólo fue su primo.
According to one version he was only a cousin .
A tenor del uso lingüístico, los tiranos encuentran terreno más abonado en Occidente, los déspotas en Oriente.
According to linguistic usage, tyrants find a more fertile soil in the West and despots in the East.
Las respuestas a «Resuelve el enigma del stragg» eran lógicas, extravagantes y, a veces, absurdas («¡Plátanos!», gritó Kaitlyn en una ocasión), a tenor del día.
The answers to Solve the Straggler were logical, fanciful, or absurd (“Bananas!” Kaitlyn shouted once), according to the tenor of the day.
A tenor de los libros sagrados que yo había estudiado, él ardería un día en el infierno o se reencarnaría en un animal, un escarabajo o quizás incluso en las aspas de un molino.
According to the holy books I had studied, he would roast in hell or be reincarnated as an animal, a beetle, or maybe even as the sails of a windmill.
No tengo idea de por qué motivo querrían echarle encima veneno de serpiente, ni de cómo hacerlo, pero, a tenor de mis investigaciones, así era —contó Lydia.
I have no idea why or how anybody would put snake venom on it, but according to my research, that’s what happened,” Lydia said.
Fue entonces cuando Sir William, tras examinar atentamente los labrados muros, hizo la sorprendente observación de que el pasadizo, a tenor de la dirección de los golpes, parecía haber sido labrado desde abajo.
It was then that Sir William, examining the hewn walls, made the odd observation that the passage, according to the direction of the strokes, must have been chiselled from beneath.
pero por aquel entonces era cosa habitual, puesto que a tenor de las reglas de la guerra, tal y como se contemplaban en aquellos tiempos, cualquier oficial apresado sin empleo de su rey podía acabar ahorcado, acusado de piratería.
It is a very remarkable fact that they should have kept their commissions throughout all their complicated miseries: but it was usual then, for according to the rules of war as it was fought at that time, any officer taken without his king’s commission could be hanged as a pirate.
A este respecto, se señala que no todo trato diferente constituye una discriminación ilícita a tenor de la Convención.
It is noted in this connection that not every differentiation of treatment is unlawful discrimination within the meaning of the Convention.
Por lo tanto, el alcance y el tenor de cada recomendación dependen del significado de cada término definido que se utilice.
Thus, the scope and content of each recommendation depend on the meaning of the defined terms used.
El Estado Parte rechaza asimismo las alegaciones del abogado en el sentido de que ha habido discriminación a tenor del artículo 26 del Pacto.
The State party likewise rejects counsel's claim that there has been discrimination within the meaning of article 26 of the Covenant.
193. A tenor de la legislación, el menor ha de contar con un abogado defensor desde el momento en que se le imputa la comisión de un delito.
193. In the meaning of this legislation a juvenile must have defence counsel from the moment of charge of criminal offence.
- A tenor del artículo 22 del Código de Protección del Niño, por "discapacidad" se entiende la existencia, tanto en el presente como en el pasado, de una de las siguientes afecciones supuestas o reales:
"Handicap" means the presumed or real current or earlier existence of one of the following:
165. A tenor de lo dispuesto en el artículo 141 de la Constitución, la competencia del Consejo Judicial abarca lo siguiente:
165. In the meaning of article 141 (a) of the Constitution the competence of the Judicial Council includes:
Nixon—. ¿Se refiere usted a expresiones del tenor de: «Primero en la guerra, primero en la paz»?
Nixon. “You mean such things as ‘First in war, first in peace’?”
¿Significa esto que la Ilíada y la Odisea —tan distintas a tenor del material arcaico que hay en ellas— fueron compuestas oralmente?
Does this mean that the Iliad and Odyssey—as distinct from the archaic material in them—were composed orally?
Quiero decir que un hombre, cualquier hombre, en cualquier período, construye siempre su vida a tenor de una serie de mitos, ¿no?
I mean, a man builds his life on a set of myths, doesn’t he—any man in any period?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test