Translation for "a punto de llegar" to english
A punto de llegar
Translation examples
about to arrive
Los extranjeros están a punto de llegar.
Strangers are about to arrive.
—Pero el juez está a punto de llegar.
‘But the coroner is about to arrive.’
Sospecho que Tartarus está a punto de llegar.
I suspect that Tartarus is about to arrive.
—Nuestros visitantes están a punto de llegar —anunció.
‘Our visitors are about to arrive,’ he announced.
Tu guerrero está a punto de llegar para recogerte.
But your warrior is about to arrive and collect you.
El gran héroe Betularn está a punto de llegar.
The great hero Betularn is about to arrive.
—¡Una joven encantadora a punto de llegar a Londres!
A lovely young lady about to arrive in London!
La 1.ª División de Caballería estaba a punto de llegar.
1st Cavalry Division was about to arrive.
Sabía que Roger estaba a punto de llegar y lo esperaba con impaciencia.
He knew Roger was about to arrive and awaited him impatiently.
Se preguntó si aquel momento estaba a punto de llegar.
He wondered if that time was about to come.
—¿Será cierto que los ingleses están a punto de llegar a esta región para reconquistar los fuertes?
Is it really true that the English are about to come and take back all the forts?
Nuevos proyectiles pasaron como un relámpago junto a Mken, y éste supo que su hora estaba a punto de llegar.
Projectiles flashed past Mken and he knew his time was about to come.
El chico me dijo que se había asomado un par de veces y tenía el mismo aspecto de siempre, como si Meg estuviese a punto de llegar a casa.
Scottie said he’d peeked in a few times because it looked the same as always, like Meg was about to come home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test