Translation for "a mayor" to english
A mayor
Translation examples
to older
Trabajadores mayores
Older workers
Adultos mayores
Older persons
Mujeres mayores
Older women
a) Adultos mayores;
(a) Older adults;
Toallín consigue dinero extra para las drogas ofreciendo sexo oral a mayores
Towelie makes extra money for drugs by offering oral sex to older men.
Y estaba mayor. Todos estaban haciéndose mayores.
And older. They were all getting older.
La mayor parte eran viejas, mucho mayores que ella.
Most were older than she was, older by a great deal.
Nosotros somos mayores. BILL No, señor Johnny, porque yo soy más mayor que nadie.
Oh, older yourself. Giants are older. BILL
Pero quería ser mayor, tan mayor como sus hermanos.
She wanted to be older, as her brothers were older.
Cuanto mayor se hace mi hija, mayor me hago yo.
The older my child gets, the older I become.
Jon era mayor..., siete años mayor que yo.
Jon was older, you know—seven years older than me.
—Ya, pero era mucho mayor que yo.
'eh, but she was older."
Las mujeres: Mayor participación, mayores riesgos
Women: greater participation, greater risks
Esta mayor inestabilidad es una manifestación de la mayor vulnerabilidad de estos países.
This greater volatility is a manifestation of these countries’ greater vulnerability.
Una mayor coherencia en las respuestas sería una señal de una mayor coherencia en las clasificaciones.
Greater convergence of responses would indicate a greater convergence of classifications.
Cuanto mayor es la diferencia en la distribución de los ingresos mayor es la diferencia de oportunidades.
The greater the difference in income distribution, the greater the difference in opportunity.
No conozco mayor distorsión de los valores o mayor extravío de las prioridades.
I know of no greater perversion of values and no greater misplacement of priorities.
Sin embargo, una mayor implicación en este proceso conlleva una mayor responsabilidad.
However, greater ownership of this process carries with it greater responsibility.
Deberías considerar mantenerle a mayor distancia, si no por ti, por la seguridad de tus hijos.
You should consider keeping him at a greater distance, If not for yourself, then for the safety of your children.
Pero si la sonda se acercaba a un planeta con el ángulo adecuado quedaría atrapada por su campo gravitatorio y sería lanzada en otra dirección a mayor velocidad.
But if a probe approached a planet at the right angle, it'd be caught by the planet's momentum, then pitched in a new direction, at a greater speed.
Pero a mayor altura que la mía.
I would say, from a greater height than mine.
Esos cambios decisivos pueden ser físicos, o pueden suceder... a mayor escala.
Now, turning points can happen like that. They can be physical or they can happen on a greater scale.
Y cuanto mayor es la experiencia, tanto mayor la habilidad.
And the greater the experience, the greater the skill.
Cuanto mayor es el poder, mayor es la vulnerabilidad.
The greater the power, the greater the vulnerability.
En Sackett Street reinaba mayor calor, mayor libertad, mayor hospitalidad.
A greater warmth, a greater freedom, a greater hospitality reigned in Sackett Street.
A mayor inversión, mayor ganancia emocional.
The greater the investment, the greater the emotional return.
Cuanto mayor es la anticipación, mayor es el pico de dopamina.
The greater the anticipation, the greater the dopamine spike.
—Su mayor longevidad les otorga una mayor perspectiva…
‘Their greater lifespan gives them greater perspective...’
Cuanto mayores fueran las consecuencias, mayor la necesidad de obrar con deliberación.
The greater the consequence, the greater the need for deliberation.
El sexto. Cada vez me movía a mayor y mayor velocidad.
The sixth. Moving with greater and greater speed.
HIX .—Y cuanto mayor es el sufrimiento, mayor es la virtud.
HIX: And the greater the suffering, the greater our virtue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test