Similar context phrases
Translation examples
La mundialización debe ir mano a mano con la solidaridad y la seguridad para todos.
Globalization should go hand in hand with solidarity and security for all.
Le tiendo al Presidente Abbas mi mano -- la mano de Israel -- en son de paz.
President Abbas, I extend my hand -- the hand of Israel -- in peace.
9. Alfombras anudadas a mano, mantas tejidas a mano y tapicerías tejidas
9. Hand-knotted carpets, hand woven rugs and tapestries
Esas asociaciones trabajan mano a mano con los organismos especializados de las Naciones Unidas.
These associations are working hand in hand with the United Nations specialized agencies.
Incluso he oído hablar de un submarino que alguien construyo a mano en su garaje.
Even heard about a submarine once somebody took the time to build by hand in their garage.
Él anota todas las cuentas de destino a mano en un libro contable.
He writes down all the destination accounts by hand in a ledger.
La esfera fue pintada a mano en Estados Unidos durante la Primer Guerra Mundial.
The dial was painted by hand in America during World War I.
Hemos rellenado 900 impresos a mano en menos de 12 horas.
Filed 900 forms by hand in under 12 hours.
¿Cuánto nos costará, a mano, en un idioma que no hablamos bien?
How long will that take, by hand, in a language we don't speak well?
¿La mano ambulante? ¿La mano resbalosa? ¿La mano pasajera?
The wandering hand? The slippery hand? The passing hand?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test