Translation for "a llevado" to english
Translation examples
¿Y ahora su novio? Muerto. Y algún demonio se la a llevado Dios sabe donde, ¿lo entiendes?
Now her fiancé's dead, and some demon has taken her off to god knows where, you know?
Pero eso ha llevado a una sociedad excesivamente permisiva.
That had led to a culture of permissiveness.
Sin embargo, ello ha llevado a profundos desacuerdos.
Alas, that also led to sharp disagreements.
Algunas de ellas han llevado a la concertación de acuerdos concretos.
Some of these have led to the conclusion of specific agreements.
6) Esta jurisprudencia ha llevado a la Comisión a:
(6) This body of case law led the Commission to:
No será la vida que has llevado y tampoco será la vida que he llevado.
It’s not going to be the life that you’ve led and it’s not going to be the life that I’ve led either.
¡Nos ha llevado hasta ti, Imogen!
They led to you, Imogen!
Te habrían llevado con el nagual.
They would've led you to the nagual.
Y también lo había llevado a donde estaba en ese momento.
And it had led here, as well.
—¿Qué la ha llevado a esa conclusión?
“What led you to that conclusion?”
—Os he llevado a una guerra.
“I’ve led us into a war.”
(También él había llevado esa vida;
(He’d led that life, too;
Julia lo había llevado hasta ellos.
Jill had led him to them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test