Translation for "a finales de siglo" to english
A finales de siglo
  • at the end of the century
Translation examples
at the end of the century
Se estima que a finales de siglo su número alcanzará los 3,5 millones.
It was estimated that their numbers would reach 3.5 million by the end of the century.
Segundo problema: ¿Cuáles han de ser las tendencias del potencial de conflicto mundial de aquí al final del siglo?
What will be the trends in the global conflict potential between now and the end of the century?
Al acercarnos al final del siglo, los problemas a que se enfrenta la humanidad son muchos y complejos.
The problems facing humankind as we come to the end of this century are many and complex.
Queremos que al final del siglo se pueda considerar que esta Conferencia fue el comienzo de una ofensiva contra el racismo.
At the end of this century we must look back at this Conference as the beginning of an offensive against racism.
Pakistán cree firmemente que el objetivo de la descolonización se puede lograr, quizás hacia finales del siglo.
Pakistan firmly believed that the goal of decolonization could be achieved, perhaps by the end of the century.
g) Para el final del siglo, la mayoría de la población de edad habitará en zonas urbanas.
(g) By the end of this century, the majority of the world's older persons will be living in urban areas.
Es innegable que, en este final del siglo, el espectro de una guerra entre los grandes ha desaparecido.
There can be no question that at this end of the century the spectre of war between the great Powers has disappeared.
En este final de siglo, la mundialización nos presenta dilemas políticos y morales.
At the end of this century, globalization presents us with political and moral dilemmas.
Los Estados Unidos confían en que Panamá esté dispuesto a asumir el control del Canal al final del siglo.
The United States is confident that Panama will be ready to assume control over the Canal by the end of the century.
En este final de siglo, los conflictos parecen haberse multiplicado y parecen ser más brutales y más violentos.
At the end of this century, these conflicts seem to have grown in number and become crueller and more violent.
Todavía era el «final de siglo».
It was still the end of the century.
A finales de siglo, eran tres días.
By the end of the century, it was three days.
A finales de siglo habían bajado a cuatro y medio.
By the end of the century it was down to fifteen.
Sin embargo, no llegó a su punto culminante hasta finales del siglo XIX.
Yet it didn't reach its peak until the end of the century.
Hacia finales del siglo, estas armas eran cada vez más baratas.
By the end of the century, those weapons were becoming cheaper and cheaper.
—Los verás por toda la playa hasta final de siglo —dijo Bruce—.
"See them over the beach till the end of the century," Bruce said.
¿No estamos en una posición única mientras llegamos al final del Siglo del Murciélago Frugívoro?
Are we not in a unique position as we reach the end of the Century of the Fruitbat?
Bajo nosotros teníamos una nave que era el producto final de siglos de progreso técnico;
Under us we had a ship that was the end product of centuries of technical progress;
Y el gobierno siguió adelante porque la economía tenía mal aspecto a finales de siglo.
And the government went along with it because the economy was looking bad at the end of the century.
A finales del siglo se habían fundado nuevos asentamientos griegos en todo el Egeo.
By the end of the century, new Greek settlements had been established all around the Aegean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test