Translation for "a estar a gusto" to english
Translation examples
La habitación para entrevistar a los niños tiene el aspecto de un cuarto de juegos, con objeto de que las jóvenes víctimas se sientan cómodas y a gusto.
The children's interview room is designed like a child's play room to make young victims feel comfortable and at ease.
Está concebido de manera que los niños se encuentren a gusto, con pequeñas mesas y sillas de colores, juguetes, tablero blanco con marcadores, lapiceros de colores, cuadernos de dibujo, etc.
It contains items aimed at putting children at ease, such as small colourful tables and chairs, toys, white board with markers, coloured pencils, drawing books and so on.
En las escuelas donde se tienen en cuenta las necesidades de los niños con discapacidad, se presta especial atención a las adaptaciones físicas de las instalaciones, la existencia de programas escolares adaptados a los niños con discapacidad y el fortalecimiento de las cualificaciones y las competencias del cuerpo docente, con miras a ofrecer en el aula un espacio confortable donde estos niños se sientan a gusto junto a sus pares.
Facilities at such disabled-friendly schools featured adapted facilities and curricula and their teachers received special training, the goal being to provide comfortable classrooms where children with disabilities felt at ease alongside their peers.
El Gobierno de Guinea Ecuatorial no encuentra los motivos que justifiquen dicho plan, ya que todos los españoles residentes en el país han expresado y manifiestan que están a gusto en Guinea Ecuatorial, conviven pacíficamente con los nacionales, al mismo tiempo que reciben las protecciones de seguridad física y de sus bienes por parte de las instituciones del Estado.
The Government of Equatorial Guinea finds no reason to justify such a plan since all the Spanish residents in the country have stated and maintain that they feel at ease living in Equatorial Guinea and coexist peacefully with its nationals and that, at the same time, the State institutions provide protection for their physical safety and property.
El PRESIDENTE: Agradezco mucho la intervención del representante de Argelia, agradezco su flexibilidad y le quiero reiterar que este ejercicio está pensado para que todas las delegaciones se sientan particularmente a gusto, puedan dar su información en una perspectiva totalmente normal de ir preparando la semana diez con el máximo de informaciones, con el máximo de aportación de sus partes, además de la que dan en su momento los coordinadores y los propios Presidentes en su conjunto.
The PRESIDENT (spoke in Spanish): I thank the representative of Algeria very much for his statement. I thank him for his flexibility and I would like to repeat that this exercise is designed to ensure that all delegations feel particularly at ease, provide their information within an entirely normal context of preparation for week 10 with as much information as possible, from you, as well as from the coordinators and the Presidents themselves as a whole.
Del mismo modo, los proyectos de sensibilización, información y educación dirigidos a la comunidad receptora también ayudan a los ciudadanos a dar una buena acogida a los migrantes y a sentirse a gusto entre ellos.
Conversely, awareness-building, information and education projects directed at the host community help citizens welcome and feel at ease with migrants.
350. El objetivo del Plan reside en asegurar que todas las personas se sientan libres para practicar el fútbol, en pie de igualdad, en la confianza de que serán bienvenidos si deciden hacerlo y contribuir de esa manera a articular una sociedad integrada, a gusto con su creciente diversidad.
350. The aim of the plan is "to ensure every individual can feel free to become involved in football on a basis of equality, confident that they will be welcome if they do so, and to contribute thereby to an integrated society at ease with its growing diversity".
También se procura establecer nuevas formas de desarrollo de la cultura institucional que sean equitativas, estimulen los esfuerzos del personal por alcanzar éxito y permitan que las mujeres aprovechen mejor su capacidad, especialmente en la esfera del manejo del idioma y las comunicaciones, a fin de ampliar su participación en el empleo remunerado y lograr que estén a gusto en el mercado de trabajo.
The project also seeks to create new ways of developing institutional cultures that are equitable, enable staff members to strive for success, and harness women's skills more effectively, especially their communication and language skills, in order to increase participation by women in paid employment and make them completely at ease in the job market.
ii) Con anterioridad a cualquier evaluación individual, los especialistas deberán establecer una relación con el niño, asegurarse de que está a gusto y explicarle con claridad el objetivo de la prueba, utilizando términos adecuados para su edad;
(ii) Before any individual assessments are conducted, the specialists must establish rapport, ensure that the child is at ease, and the purpose of the test clearly explained using language that is appropriate to the child;
A gusto consigo mismo.
At ease with himself.
Se encontraba muy a gusto con él.
She was totally at ease with him.
Estaban a gusto juntos.
They were at ease with each other.
Está más a gusto sin moverse—.
He’s most at ease not moving.
Con ella me encontraba a gusto.
I felt at ease with her.
Me sentía a gusto allí.
I felt at ease there.
No parecía estar muy a gusto en él;
He did not appear altogether at ease in it;
debemos estar a gusto unos con otros.
We must be at ease one with the other.
Imp no se sentía muy a gusto en su compañía.
He was not at ease in their company.
Además, el carácter regional de los talleres creaba una atmósfera familiar en la que los participantes se sentían a gusto para compartir su experiencia y las enseñanzas extraídas en la preparación y la aplicación de sus PNA.
Furthermore, the regional nature of the workshops created a familiar environment in which participants felt comfortable to share their experiences and lessons learned in preparing and implementing their NAPAs.
El crecimiento de este es una indicación general de que se siente a gusto en Tayikistán, aunque es necesario llevar a cabo un análisis más pormenorizado de la situación que tenga especialmente en cuenta su grado de su integración en la sociedad tayika.
The growth of that group served as a general indication that they felt comfortable in Tajikistan, but a more detailed analysis of the situation was necessary, with particular emphasis on the extent of their integration into Tajik society.
El éxito de ese mecanismo depende en gran medida de que los Estados se sientan a gusto no sólo con los procedimientos sino también con las medidas que se tomen como resultado de ellos.
The success of such a process is highly dependent on States feeling comfortable not only with the procedures, but also with the actions taken as a result of them.
Aunque los timorenses aprueban en general el sistema oficial, muchos se sienten más cómodos y a gusto con la Adat, o justicia tradicional.
While Timorese generally approve of the formal system, people are most comfortable and familiar with Adat, or traditional justice.
Es posible que sean lugares en los que las mujeres no se sienten a gusto, o donde tal vez incluso teman el acoso como consecuencia de haber entrado a un "espacio masculino".
These may be locations where women do not feel comfortable, or women may even fear harassment as a result of entering a "male space".
Una de las cuestiones más urgentes que se plantean es la creación de una instancia de debate en que los agentes del sector privado se sientan a gusto y en confianza.
One of the most pressing issues in this regard was to establish a forum for dialogue in which private sector players would feel comfortable and confident.
Con frecuencia, los centros de información o cibercafés se encuentran en lugares donde las mujeres no se encuentran a gusto o que por tradición no deben frecuentar.
Frequently, information centers or cybercafes are located in places that women may not be comfortable frequenting or that are culturally inappropriate for them to visit.
Desde 1995 un recluso que no se sienta a gusto o esté insatisfecho con el procedimiento interno puede ponerse en contacto, en la Defensoría del Pueblo, con uno de los tres investigadores especialmente contratados y formados.
Since 1995 an inmate who is not comfortable or is dissatisfied with the internal process has been able to contact one of three specially recruited and trained investigative officers at the Office of the Ombudsman.
En varias respuestas se indicó que se necesitaban programas que apoyaran y prepararan a los maestros para impartir clases de salud sexual y reproductiva, pues muchos no se sentían a gusto realizando esta actividad.
Several respondents remarked that programmes were needed to support and prepare teachers to give lessons on sexual and reproductive health, as many teachers were not comfortable with this activity.
—Con eso me encuentro muy a gusto.
I'm comfortable with that.
No se sentía a gusto.
He was not comfortable.
–Estoy muy a gusto.
I am very comfortable.
La verdad es que no me gusta esto.
I’m not really comfortable with this.
—Porque ahora estoy a gusto.
“Because I’m comfortable.
—¿Y estáis a gusto en la posada?
And are you comfortable at the inn?
Les gusta la comodidad.
They like their creature comforts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test