Translation for "a declararse culpable" to english
A declararse culpable
Translation examples
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados podrían declararse culpables en el futuro.
It is difficult at this stage to estimate how many indicted persons may in future plead guilty.
El acusado puede optar por declararse culpable o no culpable.
The accused may plead guilty or not guilty.
d) el derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a declararse culpable;
(d) The right not to be forced to testify against himself or his close relatives, or not to be forced to plead guilty;
En el presente caso, el autor comenzó por declararse culpable de homicidio, lo cual fue aceptado por el fiscal.
In the present case, the author initially pleaded guilty to manslaughter, which was accepted by the prosecution.
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
He was the fourth to plead guilty at the ICTR.
Podrá disponer de la asistencia gratuita de un intérprete y no está obligado a declararse culpable.
The accused may also have access to the free services of an interpreter and is free to plead guilty or not.
Sin preguntar ni saber nada sobre el caso el policía subordinado instó al demandante a declararse culpable.
Without asking or knowing anything about the case the subordinate policeman called upon the plaintiff to plead guilty.
Cuando un hombre se niega a declararse culpable... para salir de la cárcel, debería decirle algo.
When a man refuses to plead guilty to get out of jail, that should tell you something.
Entiendo Sr. West tiene decidido a declararse culpable.
I understand Mr. West has decided to plead guilty.
"Pero sólo si accediera a declararse culpable."
"But only if he agrees to plead guilty."
- Sr. Ramsay ha accedido a declararse culpable de agresión simple.
Mr. Ramsay... has agreed to plead guilty to simple assault.
Invitaré ahora a los acusados a declararse culpables o no culpables.
I will now call on the accused to plead guilty... or not guilty.
Después de muchas discusiones, el Sr. Perrin está dispuesto a declararse culpable de asesinato de segundo grado.
After much discussion, Mr. Perrin is willing to plead guilty to second-degree murder.
Si está dispuesto a declararse culpable de agresión sexual en tercer grado...
If you are willing to plead guilty to sexual assault in the third degree...
Su Señoría, el acusado está dispuesto a declararse culpable para cambiar los cargos a homicidio involuntario.
Your Honor, the defendant is willing to plead guilty... to an amended count of involuntary manslaughter.
¿Pensé que el acusado accedía a declararse culpable?
I thought the defendant agreed to plead guilty?
—Porque él insistió en declararse culpable.
Because the man insisted on pleading guilty.
Y estaba encantada de declararse culpable. —¿Es un vagabundo?
She was happy to plead guilty. “He’s a bum?”
¿Cómo le permitió declararse culpable?
Why did he let her plead guilty?
Eso suponiendo, desde luego, que estuviera dispuesto a declararse culpable.
Assuming, of course, he agreed to plead guilty.
El hombre que quería declararse culpable y morir.
The man who wanted to plead guilty and die.
Tomó la decisión de declararse culpable y nada lo hará cambiar.
He made his decision to plead guilty and nothing will change that.
En este momento no estoy seguro de que tenga ninguna intención de declararse culpable.
At this point, I’m not sure he’s willing to plead guilty to anything.
—¿Qué pasaría? —Significaría declararse culpable. —¿Qué pasaría?
"What would happen?" "It would be like pleading guilty." "What would happen?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test