Translation for "a brotar en" to english
A brotar en
Similar context phrases
Translation examples
to sprout in
Para cuando el Gobierno provisional afgano comenzó a actuar en diciembre de 2001 y el Presidente Karzai dictó una nueva prohibición del cultivo ilícito, los campos de adormidera plantados entre septiembre y noviembre, aprovechando el vacío de poder, habían empezado a brotar.
By the time the Afghan Interim Administration had been established in December 2001 and a new ban on illicit cultivation had been issued by President Karzai, the opium poppy fields planted by farmers between September and November, taking advantage of the power vacuum, had begun to sprout.
Antes de hundirse, brotar, crecer y florecer
Before they sink and sprout and grow and bloom—
En los árboles empezaban a brotar las hojas.
The trees were beginning to sprout crisp leaves.
Bueno, tal vez un tee sí podía brotar.
Well, maybe a tee could sprout.
Mi trigo va a empezar a brotar en las gavillas muy pronto.
My wheat will begin to sprout in the shock pretty soon.
El pelo que acaba de brotar en su cabeza pincha como el velcro.
The newly sprouted hair on his head is prickly as Velcro.
Muad'Dib había hecho brotar la vida en aquel desolado lugar.
Muad'Dib had caused life to sprout in that desolate place.
Las malas hierbas empezaban a brotar entre las cebollas y el arroz.
Dock and bindweed were already sprouting between the onions and rice shoots.
Hasta que descubrí que empezaban a brotar semillitas de cariño por Ingleside.
Then… I found little rootlets of affection for Ingleside beginning to sprout out.
Le volvía a brotar en los muslos y le llegaba hasta los dedos de los pies.
Hair sprouted back on his thigh and went down to his toes.
¿Se mantiene aún como una semilla bajo tierra o está empezando a brotar?
Is it still hidden like a seed underground? Just beginning to sprout?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test