Translation for "único signo es" to english
Único signo es
Translation examples
Hemos destruido algunos cultivos de amapola; ese ha sido el único signo de una participación de nuestro país en el proceso de producción.
We have destroyed some poppy crops, the only sign of our country's participation in the production process.
Aquél no era el único signo de profanación del panteón.
That was not the only sign of desecration in the vault.
Los únicos signos de guerra eran los uniformes y las armas.
The only signs of war were the uniforms and the weapons.
Era casi el único signo que le restaba de sus orígenes.
It was almost the only sign left of his origins.
Fue el único signo de que estuviera padeciendo algún dolor.
It was the only sign he gave of being in pain.
era el único signo externo de emoción que había manifestado.
it was the only sign of outward emotion that he had shown.
El vacío de la inactividad era el único signo de la fiesta que el país celebraba.
the emptiness of inactivity was the only sign of a holiday.
El aroma sulfuroso, el chirrido de la cadena, eran los únicos signos.
The scent of sulfur, the creak of chain, these were the only signs.
No, el único signo de actividad era un grupo de trabajadores de la construcción.
No, the only sign of activity was a small crew of construction workers.
El leve temblor de la garganta era el único signo de que era el responsable.
A slight trembling at his throat was the only sign that he was responsible.
Los únicos signos de vida eran los patos que se apiñaban en el agua.
The only sign of life was the ducks that huddled in tens of tens on the water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test