Translation for "único signo" to english
Único signo
Translation examples
Hemos destruido algunos cultivos de amapola; ese ha sido el único signo de una participación de nuestro país en el proceso de producción.
We have destroyed some poppy crops, the only sign of our country's participation in the production process.
Muchas veces, los únicos signos de vida son los que se oyen.
Often the only signs of life are what you hear.
Pronto, el único signo de que alguna vez existieron las sardinas son escamas hundiéndose en el abismo.
Soon the only sign that the sardines ever existed are scales sinking down into the abyss.
Aparte de él, el único signo de vida en este remoto lugar son los remanentes de una futura civilización.
Apart from him, the only signs oflife in this remote place are remnants of a future civilization.
El único signo de una víctima que tenemos, eh ... una oreja.
Only sign of a victim we got is,uh... an ear.
Si lo fuera, es el único signo de sadismo presente en el crimen.
If it was, that's the only sign of sadism present in the crime.
El único signo de trauma es lo que la madre describe... como una marca, una mano del supuesto atacante, pero en ese momento no había nadie más en la casa...
Only sign of trauma is what the mom is describing as a handprint from the alleged attacker, but no one else was in the house at the time, so...
El único signo de resistencia Son estos dos senderos hasta el cuerpo.
The only sign of resistance were these two trails leading to the body.
La ventana rota era el único signo de entrada forzada y Kent lo admite.
The broken window was the only sign of forced entry and Kent admits to it.
Aquél no era el único signo de profanación del panteón.
That was not the only sign of desecration in the vault.
Los únicos signos de guerra eran los uniformes y las armas.
The only signs of war were the uniforms and the weapons.
Era casi el único signo que le restaba de sus orígenes.
It was almost the only sign left of his origins.
Fue el único signo de que estuviera padeciendo algún dolor.
It was the only sign he gave of being in pain.
era el único signo externo de emoción que había manifestado.
it was the only sign of outward emotion that he had shown.
El vacío de la inactividad era el único signo de la fiesta que el país celebraba.
the emptiness of inactivity was the only sign of a holiday.
El aroma sulfuroso, el chirrido de la cadena, eran los únicos signos.
The scent of sulfur, the creak of chain, these were the only signs.
No, el único signo de actividad era un grupo de trabajadores de la construcción.
No, the only sign of activity was a small crew of construction workers.
El leve temblor de la garganta era el único signo de que era el responsable.
A slight trembling at his throat was the only sign that he was responsible.
Los únicos signos de vida eran los patos que se apiñaban en el agua.
The only sign of life was the ducks that huddled in tens of tens on the water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test