Translation for "últimos treinta años" to english
Últimos treinta años
Translation examples
Teniendo en cuenta que en los últimos treinta años numerosos países de altos ingresos han logrado reducir considerablemente el número de muertes y traumatismos ocasionados por accidentes de tránsito, mediante la promoción sostenida de la aplicación de programas específicos científicamente fundamentados en materia de prevención de accidentes, y teniendo presente además que la continuación de esa labor permitirá seguir avanzando en la creación de redes de transporte seguras y que, por consiguiente, los países de altos ingresos deberán seguir esforzándose por establecer y alcanzar objetivos ambiciosos para reducir el número de accidentes de tránsito y contribuir al intercambio de prácticas idóneas en materia de prevención de accidentes de tránsito a nivel mundial,
Aware that over the last thirty years many high-income countries have achieved substantial reductions in road traffic deaths and injuries through sustained commitment to well-targeted, evidence-based injury prevention programmes, and that with further effort, fatality free road transport networks are increasingly feasible, and that high- income countries should, therefore, continue to establish and achieve ambitious road casualty reduction targets, and support global exchange of good practices in road injury prevention,
Reconociendo la necesidad de revisar el Reglamento de Arbitraje para adaptarlo a las prácticas actualmente vigentes en el comercio internacional y responder a los cambios que se han producido en la práctica arbitral durante los últimos treinta años,
Recognizing the need for revising the Arbitration Rules to conform to current practices in international trade and to meet changes that have taken place over the last thirty years in arbitral practice,
31. Preocupa al Comité que, pese a la mediocridad y a la insalubridad de las viviendas en todo el Estado parte y pese a la explosión demográfica habida en las ciudades, en los últimos treinta años no se haya hecho ninguna consignación presupuestaria para la mejora de las condiciones de vivienda de la población y el Estado parte no haya adoptado todavía una política concertada en materia de vivienda.
The Committee is concerned that in spite of the poor and unhealthy housing conditions throughout the State party and the demographic explosion in the cities, no budget allocations have been made over the last thirty years to improve the housing conditions of the population and the State party has still not adopted any comprehensive housing policy.
A lo largo de los últimos treinta años, el número de Estados partes que han presentado anualmente medidas de fomento de la confianza ha sido inferior al 40%.
Over the last thirty years the annual number of States Parties submitting CBMs has been less than 40%.
Por añadidura, nuestros esfuerzos por mitigar el impacto de esta crisis se han visto parcialmente anulados por un evento climatológico irregular, al estar sufriendo la peor crisis de sequía de los últimos treinta años.
To make matters worse, our efforts to mitigate the impact of the crisis have been partially annulled by an irregular climatic event, as we are suffering the worst drought in the last thirty years.
Reconociendo la necesidad de revisar el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI para conformarlo a las prácticas actualmente vigentes en el comercio internacional y para responder a los cambios introducidos en la práctica arbitral durante los últimos treinta años,
Recognizing the need for revising the UNCITRAL Arbitration Rules to conform to current practices in international trade and to meet changes that have taken place over the last thirty years in arbitral practice,
Floyd Marley, durante los últimos treinta años, ha supervisado ... [bala] [hombres jadeantes]
Floyd Marley, for the last thirty years, has overseen... (GUNSHOT) (MEN GASPING)
Con nuestros ahorros en los últimos treinta años, hemos comprado un dos dormitorios ¡en Palavas-les-Flots!
With our savings from the last thirty years, we've bought a one bedroom flat in Palavas-les-Flots by the seaside.
En los últimos treinta años... he tenido el placer de trabajar con muchos de los artistas... más renombrados de los EEUU.
In the last thirty years... 've had the pleasure of working with many of the artists... most renowned US.
La fortuna para nosotros, Holandeses, es que mientras los príncipes europeos guerrean unos contra otros, no se han dado cuenta que, la Compañía de las Indias del Este y la Compañía de las Indias de Occidente nos han traído en los últimos treinta años tantos negocios y dinero que las cajas de nuestros bancos son de más riqueza que aquellas del Rey de España.
The fortune of we Dutch , is that the European princes while warring among each other, failed to notice that, the East Indies Company and the West Indies Company have brought us in the last thirty years so much business and money that the safes of our banks
Jo, necesito el nombre de todos los jugadores del Kansas City de los últimos treinta años.
Jo, I need the name of every Kansas City player from the last thirty years.
Usted ha estado diciendo que durante los últimos treinta años, papá.
You've been saying that for the last thirty years, Dad.
En Europa la Camorra a matado más que todas las organizaciones criminales 4,000 muertes en los últimos treinta años. Una cada tres días.
In Europe the Camorra has killed more than all other criminal organizations 4,000 deaths in the last thirty years One every three days.
¿Tú... Es tan confuso que... los últimos treinta años viví­ en un mundo en el que eran héroes. Y lo que describes es completamente diferente.
You know ... what's confusing is that ... for the last thirty years I've been living in a world where we were the heroes ... and what you're describing is completely different.
Esto es algo que ha cambiado en los últimos treinta años.
This has changed in the last thirty years.
– Es asombroso que haya sobrevivido a estos últimos treinta años.
“Amazing this survived the last thirty years.”
Y eso había estado haciendo durante los últimos treinta años.
That's what he'd been doing for the last thirty years.
Borrar esos últimos treinta años porque no importaban.
Erase the last thirty years because they didn’t matter.
Este no era el sitio que había estado buscando los últimos treinta años.
This was not the place he had been going for the last thirty years.
¿Qué es lo que ha cambiado la inversión extranjera en los últimos treinta años?
What’s transformed foreign investment in the last thirty years?
Durante los últimos treinta años, únicamente he vestido de blanco.
For the last thirty years I've worn only white.
—En los últimos treinta años he pasado mucho tiempo en los tribunales.
Last thirty years, I’ve spent a lot of time in courthouses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test