Translation for "último sacramento" to english
Último sacramento
Translation examples
Murió en pecado mortal, sin arrepentirse y la Iglesia le negó su último sacramento.
She died an unrepentant soul, and the Church denied her the Last Sacraments.
Si es un caso para los últimos sacramentos, entonces no hay necesidad de molestar al abad.
If it is a case for the last sacraments, then there is no need to trouble the Abbot.
Este es el ultimo sacramento, hijos míos.
This is the last sacrament, children.
Puedo confesarte, darle los últimos sacramentos...
I can confess you, give you the last sacraments--
Dios entiende eso, y también la iglesia y por eso puede darle los últimos sacramentos.
God understands that, and so does the Church so she is able to give him the last sacraments.
De hoy en adelante, cuando una persona frente a la muerte implore el consuelo de la religión, esta carroza de oro le llevará el último sacramento a tiempo para que su alma alcance la salvación.
In the future, when a person facing death... begs for the solace of religion... this golden coach... will carry the last sacraments to him... in time for his soul to achieve salvation.
No entiendo por qué te has tomado tan a pecho eso de que mi padre no reciba los últimos sacramentos.
I can't quite see why you've taken it so to heart that my father shall not have the last sacraments.
Ya que estoy tan bien, y es justo el momento... para que me des el último Sacramento
- That's the truth. Since I'm so well, it's just the moment to give me the Last Sacraments.
Arrodíllate, ¡Empieza el último sacramento!
On your knees, the last sacrament is coming!
Arrodíllate, el último sacramento va a empezar.
Kneel, the Last Sacrament is coming.
Tu maestro le administró los últimos sacramentos, ¿no?
Your teacher gave him the last sacrament, of course?
A lado de un pilar, un sacerdote administraba los últimos sacramentos a un moribundo.
By a column a priest was giving the last sacrament to one who was dying.
Me di cuenta de lo que me quería decir con ello, una clase de oración para la muerte, una especie de último Sacramento.
I realized that he meant this as a kind of prayer for the dead, a sort of last Sacrament.
No entiendo exactamente por qué te empeñas tanto en que mi padre no reciba los últimos sacramentos.
I really can’t quite see why you’ve taken it so much to heart that my father shall not have the last sacraments.’
Salió de su pesadilla sintiendo que le estallaban los oídos con la estremecedora rotundidad del último Sacramento.
He dragged himself out of the nightmare, his ears exploding with the peaceful, earth-shattering finality of the Last Sacrament.
Antes de que le sobreviniera, como un último sacramento, quiso cargar con un crimen que no había cometido, con un acto que no había ejecutado.
Before he died, like a last sacrament he wanted to take upon himself the crime that he had not committed.
Bajo el interdicto, las misas y las confesiones fueron prohibidas, y sólo podían oficiarse los últimos sacramentos a los moribundos.
Under the interdict, Masses were forbidden to be said or confessions heard, and only the last sacraments could be offered to the dying.
Este se arrodilló delante del monje, el cual lo bendijo, hizo la señal de la cruz y le administró el último Sacramento.
Akabo knelt to the monk, who blessed him and made the sign of the cross over him and quickly gave him the Last Sacrament.
Un miembro del consejo eclesiástico de la iglesia de Burns deja constancia de «sólo veintiséis fornicadores desde el último sacramento», como si esta cifra fuese un paso en la dirección correcta.
An Elder in Burns’s church records “Only 26 Fornicators since the last sacrament,” as if this figure is indeed a step in the right direction.
Le administré los Últimos Sacramentos.
I have administered the Last Rites.
Vamos, padre, dale los últimos sacramentos.
Come on, priest, give him the last rites.
Ella no comprende los últimos sacramentos.
She doesn't understand last rites.
Para administrar los últimos sacramentos.
To administer the last rites.
Ellos tienen una cuota de últimos sacramentos.
They got a last rites quota.
¡Tengo que administrar los últimos sacramentos a alguien!
I have to perform last rites!
Los últimos sacramentos han sido impuestos.
The last rites are over
¿Puedes venir para sus últimos sacramentos?
Can you come for his last rites?
Me administraron los últimos sacramentos.
They gave me the last rites.
Está diciendo los últimos sacramentos. – No…
He's saying the last rites. "Don't — "
– ¿Por qué me administran los últimos sacramentos?
Why are you giving me the last rites?
Roche lo había usado todo para los últimos sacramentos.
Roche had used it all for the last rites.
Tengo entendido que necesita los últimos sacramentos.
I understand he needs the last rites.
El padre Roche le había administrado los últimos sacramentos.
Father Roche had given her the last rites.
—Entonces hay que llamar a un sacerdote para que le administre los últimos sacramentos.
‘Then you call a priest to give them last rites.’
Te administró los últimos sacramentos. Te sostuvo la mano.
He gave you the last rites. He held your hand.
Lady Imeyne ha caído inconsciente y Roche le está administrando los últimos sacramentos.
Lady Imeyne is unconscious and Roche is giving her the last rites.
Roche le había administrado los últimos sacramentos, le había sostenido la mano.
Roche had given her the last rites, he had held her hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test