Translation for "él se dará" to english
Translation examples
Confía en que ese tipo de enfoque dará resultados fructíferos.
He was confident that such an approach could achieve fruitful results.
Yo sé que la dará, tú sabes que la dará.
I know he will, you know he will.
—¿Por qué le dará un ataque?
“Why will he freak?”
Eso le dará qué pensar.
So that he will wonder.
Pero se dará prisa.
He will hurry, though.
No te dará mucho trabajo.
He won’t be much trouble.
—No le dará tiempo.
He won't have time for that,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test