Translation examples
noun
Следует избегать опорожнения выгребных ям вручную.
Manual emptying of pit latrines should be avoided.
Пыль, и пепел, и жажда, и ямы, ямы, ямы везде.
Ashes and dust and thirst there is, and pits, pits, pits.
В полутьме они выкарабкались из ямы и двинулись медленно и опасливо.
In the falling dusk they scrambled out of the pit and slowly threaded their way through the dead land.
В темноте я натыкался на кусты и сваливался в песчаные ямы.
and in the low ground where I wandered I kept tripping among bushes and rolling into sandy pits.
Глаза словно ямы, узкая прорезь сжатых губ, запавшие щеки.
The eyes were like pits, mouth a straight line, cheeks indrawn.
Он поднял гигантского паука на руки и, оглушительно крякнув, перекатил его в темную яму.
He heaved the gigantic spider into his arms and, with an enormous grunt, rolled it into the dark pit.
Но Фродо спал, съехав по скату на дно ямы. Возле него присел Горлум.
Frodo could not have called, for he had fallen asleep, and had slid down nearly to the bottom of the pit. Gollum was by him.
Фродо и Сэм последовали за ним, и вскоре выискалась большая круглая яма, закрытая с запада насыпью.
Frodo and Sam crawled after him until they came to a wide almost circular pit, high-banked upon the west.
Разбойники, крича и ругаясь, прыгали в яму и разгребали ее руками, разбрасывая доски в разные стороны.
The buccaneers, with oaths and cries, began to leap, one after another, into the pit and to dig with their fingers, throwing the boards aside as they did so.
– Зато сработало, – хихикнул Форд. – Что это за корабль, куда мы попали? – спросил Артур. Под ними разверзлась бездонная яма вечности.
said Ford. “What sort of ship are we in?” asked Arthur as the pit of eternity yawned beneath them.
Так стояли мы, двое против пятерых, и нас разделяла яма. Ни одна из сторон не решалась навести первый удар.
Well, there we stood, two on one side, five on the other, the pit between us, and nobody screwed up high enough to offer the first blow.
В песке была яма. В яме лежали трупики близнецов;
In the sand was a pit. In the pit lay the bodies of the twins;
Перед ним была огороженная холодильная яма, уходящие вверх синие рукава, за ними – колонна, яма, колонна, яма.
A railed refrigerator pit lay ahead of him, blue arms upreaching; beyond it, a pillar, a pit, a pillar, a pit.
Он вспомнил яму, куда они сбросили огромные тела, и открытие, что яма была не пуста.
He remembered the pit where they had dumped the huge corpses and the discovery that the pit was not empty.
noun
Затем ее бросили в яму с водой глубиной в 15 метров и там оставили.
She was then thrown to a water hole 15 metres deep and left abandoned.
Сообщается, что две ночи она провела с завязанными глазами в яме.
According to reports, she then spent two nights, still blindfolded, in a hole dug in the ground.
Согласно сообщению, он содержался в изоляции в большой, неосвещенной подземной яме в армейских казармах в Пабо.
He was said to be kept incommunicado in a large, unlit underground hole at Pabo army barracks.
Воду доставляют на грузовиках, электричество практически отсутствует, а для санитарных нужд они используют выгребные ямы.
Water was trucked in, electricity was virtually non-existent and they used holes in the ground for sanitation facilities.
Бросьте их в ямы со змеями, чтобы они света невзвидели!
Take them away to dark holes full of snakes, and never let them see the light again!
А тут — люди вырыли яму, рабочий день закончился, и они просто ушли.
There, they dig the hole, and when they’re finished for the day, they just leave.
В тот вечер я пошел прогуляться по городу и наткнулся на небольшую толпу, собравшуюся вокруг здоровенной прямоугольной ямы, выкопанной прямо посреди улицы, — она предназначалась для канализационных труб или еще для чего, — и в этой яме стоял автомобиль.
That evening I went for a walk in town, and came upon a small crowd of people standing around a great big rectangular hole in the road—it had been dug for sewer pipes, or something—and there, sitting exactly in the hole, was a car.
Яма постепенно углублялась. Ее дно уже достигло уровня дна расщелины – а рюкзака не было.
Slowly, the hole went down, reaching a level even with the floor of the basin and still no sign of the pack.
Вокруг огромных ям торчали каменья, и расселины от них ползли во все стороны.
The largest of these holes were rimmed with ridges of broken rock, and broad fissures ran out from them in all directions.
Когда у нас копают яму, вокруг нее ставят, чтобы защитить водителей, знаки объезда, мигающие огни.
I noticed a difference: When we’d dig a hole, there’d be all kinds of detour signs and flashing lights to protect us.
Да что там, весь Горгорот изъязвлен был ямами – ну, точно в грязь попали горстью камушков и камней.
Indeed the whole surface of the plains of Gorgoroth was pocked with great holes, as if, while it was still a waste of soft mud, it had been smitten with a shower of bolts and huge slingstones.
Разве так можно сидеть над погибелью, прямо над смрадною ямой, в которую уже ее втягивает, и махать руками, и уши затыкать, когда ей говорят об опасности?
Is it possible to sit like that over perdition, right over the stinking hole that's already dragging her in, and wave her hands and stop her ears when she's being told of the danger?
Но неужели ж это правда, — воскликнул он про себя, — неужели ж и это создание, еще сохранившее чистоту духа, сознательно втянется наконец в эту мерзкую, смрадную яму?
“But can it be true?” he exclaimed to himself. “Can it be that this being, who has still kept her purity of spirit, in the end will be consciously pulled into this vile, stinking hole?
noun
В то же время он начал спокойнейшим образом двигаться к северу, так что яма очутилась между нами обоими и пятью разбойниками.
At the same time, he began quietly moving northward, and in a few steps had put the hollow between us two and the other five.
Бемби был почти здоров, но все еще не покидал яму.
He was cured, but he didn't leave the hollow yet.
Они выкарабкались из ямы и пробрались через кустарник.
They climbed out of the hollow and pushed their way through the bushes.
Яма в земле, не больше четырех шагов в длину.
A hollow in the ground, no more than four strides across.
Лежит в низинах и ямах, потом поднимается и заливает землю.
It lay in hollows and then it humped up and flowed across the land.
За лошадью в неглубокой яме от вывороченного дерева лежал труп.
Behind the horse, in a shallow hollow, lay a body.
Двинулся обратно к яме, и в тот же миг раздался выстрел.
He started back toward the hollow, and at that moment the gunshot sounded.
Край гнезда уходил вниз, образуя яму неправильной формы.
The nest sloped away into an irregularly shaped hollow.
От неожиданного толчка я потеряла равновесие и упала в яму.
I lost my footing on the slope of the hollow and tumbled down into the bottom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test