Translation for "юсупов" to english
Юсупов
Translation examples
Из указанного числа лиц в отношении 15 осужденных смертная казнь была применена до поступления соответствующих обращений (Андасбаев Ш., Ешов У., Бабаджанов И., Исмаилов М., Мирзаев М., Утеев А., Рузметов О., Рузметов У., Махмудов О., Базаров Н., Купалов О., Юсупов Б., Мадрахимов Ж., Суннатов И., Каримов А.).
Of that group, 15 were executed (Sh. Andasbaev, U. Eshov, I. Babajanov, M. Ismailov, M. Mirzaev, A. Uteev, O. Ruzmetov, U. Ruzmetov, O. Makhmudov, N. Bazarov, O. Kupalov, B. Yusupov, J. Madrakhimov, I. Sunnatov and A. Karimov) before the appeals were received.
На переговорах 14 января 1993 года в Грозном делегации Российской Федерации (Р. Абдулатипов, С. Шахрай, В. Шуйков) и чеченских представителей (Х. Ахмадов, Б. Межидов, Ю. Сосламбеков, Ш. Юсупов) было принято решение о создании рабочих групп по подготовке Договора о разграничении и взаимном делегировании полномочий.
At talks in Grozny on 14 January 1993 between a delegation from the Russian Federation (R. Abdulatipov, S. Shakhrai, V. Shuykov) and Chechen representatives (K. Akhmadov, B. Mezhidov, Y. Soslambekov and S. Yusupov), it was decided to form working groups to draft an agreement on the delimitation and reciprocal delegation of authority.
95. Комитет постановил прекратить рассмотрение дел по трем сообщениям, после того как они были отозваны авторами (сообщения № 1243/2004 [Таха против Австралии]; 1459/2006 [Иклимов против Туркменистана]; и 1480/2006 [Кси против Нидерландов] и прекратить рассмотрение восьми сообщений, поскольку адвокат утратил контакт с автором (сообщения № 1579/2007 [Глини и др. против Канады]; 1215/2003 [Махмудов против Узбекистана]; и 1248/2004 [Мадрахимов и Юсупов против Узбекистана] или поскольку автор или его адвокат не представили ответы Комитету, несмотря на неоднократные напоминания (сообщения № 1063/2002 [Султанов против Узбекистана]; 1064/2002 [Курбанов против Узбекистана]; 1139/2002 [Вайгин против Беларуси]; 1408/2005 [Масуед против Австралии]; 1409/2005 [Пракаш против Канады].
95. The Committee decided to discontinue the consideration of three communications following withdrawal by the author (cases Nos. 1243/2004 (Taha v. Australia), 1459/2006 (Yklymov v. Turkmenistan), and 1480/2006 (Xie v. The Netherlands)) and to discontinue consideration of eight communications either because counsel lost contact with the author (cases Nos. 1579/2007 (Glini et al. v. Canada), 1215/2003 (Makhmudov v. Uzbekistan), and 1248/2004 (Madrakhimov and Yusupov v. Uzbekistan)), or because the author or counsel failed to respond to the Committee despite repeated reminders (cases Nos. 1063/2002 (Sultanov v. Uzbekistan), 1064/2002 (Kurbanov v. Uzbekistan), 1139/2002 (Vaygin v. Belarus), 1408/2005 (Masued v. Australia), and 1409/2005 (Prakash v. Canada)).
а завтра я посмотрю… Оно бы и сегодня… ну, да… — Завтра вечером я его гулять веду! — решил Разумихин, — в Юсупов сад, а потом в «Пале де Кристаль» зайдем. — Завтра-то я бы его и шевелить не стал, а впрочем… немножко… ну, да там увидим.
and tomorrow we'll see...Today wouldn't be...well, yes...” “Tomorrow evening I'll take him for an outing!” Razumikhin decided. “To the Yusupov Garden, and then we'll go to the Palais de Cristal.”[54] “I wouldn't budge him tomorrow;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test